gruyère
- Examples
We no longer loved anyone too much, but Fidel's tunnels were still there (a gruyère Havana): swollen tracheotomies lit with a thrifty Made in Beijing lightbulb. | Nosotros ya no amábamos demasiado a nadie, pero los túneles de Fidel aún seguían allí (La Habana gruyère): traqueotomías tumefactas alumbradas con un bombillito ahorrador Made in Beijing. |
Learn more about A great time in La Gruyère! | Más información sobre: ¡Deleites en La Gruyère! |
The Chocolate Train travels from Montreux across the lush meadows in Gruyère. | El Tren de Chocolate comunica Montreux con Gruyère atravesando exuberantes praderas. |
His works are housed in a museum located in a chateau in Gruyère. | Sus trabajos se exhiben en un museo localizado en el castillo de la Gruyère. |
Cheese (esp. Emmentaler and Gruyère) also was a major export item. | El queso (especialmente el emmental y el gruyer) fue un producto muy exportado. |
A cellar located in the molasse cliffs is used to mature Gruyère AOC. | Una UUna bodega situada en una cantera de piedra caliza se utiliza para madurar queso Gruyère AOC. |
Feudal clans (Oron and Gruyère), Bernese bailiffs, and two families lived in this place for 8 centuries. | Clanes feudales (Oron y Gruyère), Bailes de Berna, y dos familias vivían en este lugar durante 8 siglos. |
The medieval villages of Yvoire and Gruyère, Chillon chateau, Geneva (museums and exhibitions, close to medium-altitude mountains. | Burgos medievales de Yvoire y Gruyère, castillos de Chillon, Ginebra (sus museos y exposiciones), la montaña media en las proximidades. |
This journey takes place exclusively in de luxe Belle Epoque or panoramic carriages to encounter two national treasures: Gruyère and chocolate. | Este viaje solo se realiza en vagones Belle Epoque de lujo o panorámicos para encontrarse con dos tesoros nacionales: Gruyère y el chocolate. |
In the valley below flows the Sarine, connecting all the villages formerly under the jurisdiction of the Counts of Gruyère. | Por el valle fluye el Sarine, que antiguamente comunicaba a todos los pueblos bajo la jurisdicción de los Condes de Gruyère. |
Gruyère, Fontina and Emmental cheeses combine various ingredients with excellent wines which remind us that dreaming is still possible. | Gruyere, fontina y emmental combinan distintos ingredientes junto a copas de excelentes vinos que nos recuerdan que aún es posible soñar. |
The village of Gruyère can be reached within a 15-minute drive. Vevey and Lake Geneva are 30 km from the hotel. | La localidad de Gruyère está a 15 minutos en coche, mientras que Vevey y el lago de Ginebra quedan a 30 km del hotel. |
Here gastronomy rhymes with cheese: that is to say, Gruyère, Abondance, and of course the famous Tome de Savoie. | Otra gran protagonista de esta región es la gastronomía, que tiene sabor a queso: Gruyère, Abondance y, por supuesto, el imprescindible Tomme de Savoie. |
From Switzerland's Gruyère cheese to Mexico's Tequila, geographical indications and appellations of origin are a common feature of everyday life. | Desde el queso Gruyère de Suiza hasta el Tequila de México, las indicaciones geográficas y las denominaciones de origen son un rasgo común de la vida cotidiana. |
Its rocks resemble a Gruyère cheese inside, and it hides natural treasures such as the cave at Mendukilo or the source of the river Iribas. | Horadado en sus entrañas como un queso Gruyère, Aralar esconde tesoros naturales como la cueva de Mendukilo o el nacedero del río Iribas. |
Go for a salted 24month Gruyère d'alpage if you can, a seasoned Comté or substitute with aged Parmesan if you must. | Si puedes, elige un Gruyère d'alpage, salado por 24 meses, o un buen Comté, o si tienes que hacerlo, sustitye por unParmesano añejo. |
There are said to be over 400 different kinds of cheese, including Brie, Roquefort, Gruyère and Camembert. | Se dice que los franceses tienen más de 400 tipos de quesos distintos. Los más famosos son el brie, el roquefort, el gruyère y el camembert. |
Originally Fondue was prepared with Gruyère and Vacherin cheese from the canton of Freiburg and was consumed with white wine and aromatic kirsch. | Originalmente, la fondue se preparaba con queso del cantón de Friburgo, queso gruyer y vacherin y se acompañaba de vino blanco y licor de cereza aromatizado. |
Fabienne Effertz, a social worker from Belgium, quit her job to graze cows on Alpine pastures in the world famous cheesemaking Gruyère region of western Switzerland. | Fabienne Effertz, una trabajadora social belga, dejó su trabajo para dedicarse a cuidar vacas en los pastos alpinos de la archiconocida región de Gruyère, en el oeste de Suiza. |
In the light of the above, the name ‘Gruyère’ should be entered in the ‘register of protected designations of origin and protected geographical indications’. | A la luz de estos elementos, procede inscribir la denominación «Gruyère» en el Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.