gripen
Popularity
500+ learners.
- Examples
The prosecutor uses a specific form to request general permission to impose restrictions (Anvistningar angÃ¥enge gripen/anhÃ¥llen/häktad) which should, after a change made in legislation in 2005, include the grounds for the request. | El fiscal utiliza un formulario especÃfico para solicitar la autorización general de imponer restricciones (Anvistningar angÃ¥enge gripen/anhÃ¥llen/häktad), que en cumplimiento de una enmienda legislativa de 2005, debe incluir la fundamentación de la solicitud. |
Minister Wagner: In the case of the Gripen, yes. | Ministro Wagner: En el caso de los Gripen, sÃ. |
The company currently provides advanced electronic systems for the program KC-390 and Gripen NG. | Actualmente la empresa provee avanzados sistemas electrónicos para el programa KC-390 y Gripen NG. |
The prototype of Gripen accomplished its first flight on December 9, 1988. | El prototipo del Gripen efectuó su primer vuelo el 9 de diciembre de 1988. |
For lack of sufficient finances, Hungary and the Czech Republic were satisfied to rent each one 14 Gripen. | A falta de finanzas suficientes, HungrÃa y la República Checa se limitaron a alquilar cada una 14 Gripen. |
This left the Swedish Gripen, the US F-16 and the French Rafale in the bidding. | Se quedaron en él, Gripen de Suecia, el F-16 de EE. UU. y el Rafale de Francia. |
The US F-18 Super Hornet is still in the running along with the French-made rafale and the Swedish Gripen NG. | El estadounidense F-18 Super Hornet aún compite con los Rafale de Francia y los Gripen NG de Suecia. |
So, in the case of the Gripen, we are sending 250 to 280 engineers to Sweden to complete this transfer process. | Asà es que en el caso de los Gripen enviaremos entre 250 a 280 ingenieros a Suecia para realizar este proceso de transferencia. |
The finalists under consideration are Boeing's A-18E/F Super Hornet, Dassault's Rafale, and the Swedish firm SAAB's Gripen NG. | Los finalistas en consideración son el /A-18E/F Super Hornet de Boeing, el Rafale de Dassault y el Gripen NG de la sueca SAAB. |
In the running for the contract are the French Rafale, the Swedish Gripen, and Boeing's F-18 Super Hornet. | Para la renovación de la flota de combate compiten los Rafale franceses, los Gripen suecos y los F-18 Super Hornet de Boeing. |
We are active in strategic projects of the Brazilian Armed Forces such as the Gripen NG, KC-390, Guarani and SISFRON - Integrated Border Monitoring System. | Actúa en proyectos estratégicos de las Fuerzas Armadas Brasileñas como Gripen NG, KC-390, Guarani y SISFRON - Sistema Integrado de Monitoreo de Fronteras. |
He said the only fighters under consideration were the French-made Rafale, the Swedish Gripen NG and the US F-18 Super Hornet. | Expresó que solo los aviones bajo consideración eran los Rafaele, de Francia, los Gripen NG de Suecia y los F-18 Super Hornet de Estados Unidos. |
The finalists are the Gripen NG made by Sweden's Saab, the F-18 made by U.S.-based Boeing Co and the Rafale made by Dassault. | Los finalistas son el Gripen NG, fabricado por la empresa sueca Saab, el F-18 hecho por la estadounidense Boeing Co y el Rafale de Dassault. |
Jobim has said the only fighters under consideration were the French-made Rafale, the Swedish Gripen NG and the US F-18 Super Hornet. | El ministro expresó que los únicos aviones a considerarse eran los Rafaele, de Francia, los Gripen NG de Suecia y los F-18 Super Hornet de Estados Unidos. |
Was the Gripen aircraft chosen over the United States' F-18 for that reason, because the Swedes are willing to transfer technology? | Considerando que se eligió el avión Gripen, en vez del F-18 estadounidense, ¿podemos inferir que hay mayor predisposición por parte de los suecos para transferir tecnologÃa? |
As far as fighter aircraft go, the Europeans manufacture three models: the Eurofighter, in which Spain participates, the French Rafale and the Swedish Gripen. | En cuanto a aviones de combate, los europeos están fabricando tres modelos: el Eurofighter, en el que participa España, el Rafale francés y el Gripen sueco. |
Now in the manufacturing stage, the A-Darter will equip the state-of-the-art multifunctional Gripen NG jets FAB acquired from the Swedish company, Saab, in 2013. | En su fase de industrialización, el A-Darter equipará a los jets multifuncionales de última generación Gripen NG que la FAB le adquirió en 2013 a la empresa sueca Saab. |
Gripen took part practically in all the open competitions these five last years, in particular in Poland, in Austria, in Hungary, in Tchéquie, in Chile and Brazil. | El Gripen ha participado prácticamente a todas las competiciones abiertas estos cinco últimos años, en particular, en Polonia, Austria, HungrÃa, en República Checa, Chile y Brasil. |
To that is added a part of the radar Ericsson PS-05 /A of English origin!II does not remain about it less than the integration of these components on Gripen is purely Swedish. | A eso se añade una parte del radar Ericsson PS-05/A de origen inglesa!II no permanece menos que la integración de estos componentes sobre el Gripen es puramente sueca. |
The Rafale fighter, built by French firm Dassault Aviation, is up against the US aviation giant Boeing's F/A-18 Super Hornet and Swedish manufacturer Saab's Gripen. | El avión de caza Rafaele, de la firma francesa Dassault Aviation, compite con el F/A-18 Super Hornet del gigante estadounidense Boeing y el Gripen de la empresa sueca Saab. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
