granera
Popularity
500+ learners.
- Examples
Granera and the new deputy directors don't have much time to lose. | Granera y los nuevos subdirectores no tienen mucho tiempo que perder. |
Granera, the director of the National Police, is the head of the force. | Granera, la directora de la Policía Nacional, es la jefa de la fuerza. |
Police Director Aminta Granera denied any connection between his retirement and Fariñas' case. | La directora de la Policía, Aminta Granera, negó cualquier relación con el caso Fariñas. |
According to Granera, the money was discovered in hiding places inside the vans during a border inspection. | Según Granera, el dinero fue descubierto en escondites dentro de las camionetas durante una inspección fronteriza. |
Ortega procured the collaboration of then-Director General Aminta Granera to achieve what he did. | Para logar lo que logró, Ortega obtuvo la colaboración de la entonces Directora General. Aminta Granera le ayudó. |
Granera was obviously fully aware of the already strengthened capabilities and numerical growth of the National Police. | Granera era conocedora de las capacidades ya fortalecidas y del crecimiento numérico que había experimentado la Policía Nacional. |
The powerful rightwing media also took sides, choosing Commissioner Granera as their candidate. | Los grandes medios de comunicación de la derecha también tomaron partido, y escogieron como su candidata a la comisionada Granera. |
Nicaraguan police agents work closely with the communities they serve, developing trust, Granera Sacasas said. | Los agentes de policía de Nicaragua trabajan de manera estrecha con las comunidades que sirven, desarrollando la confianza, dijo Granera Sacasa. |
After the scandalous March 2006 case, Granera decided to attempt a justification in the pages of envío. | Después del escandaloso caso de marzo de 2006, Aminta Granera optó por ensayar una justificación en las páginas de Envío. |
The contradictions between the two bands became public in mid-July 2006, a few days before Granera was named. | Las contradicciones entre ambos bandos se hicieron públicas a mediados de julio 2006, pocos días antes del nombramiento de Granera. |
Police Chief Aminta Granera said the group attempted to enter Nicaragua last week through the border crossing of Las Manos. | La jefe de policía, Aminta Granera, dijo que el grupo intentó ingresar a Nicaragua la semana pasada a través del cruce fronterizo en Las Manos. |
During the Polanco-Bendaña case, the most recent crisis of the National Police, Granera asked for Bendaña's immediate suspension from his duties. | Durante la última crisis vivida por la Policía Nacional con el caso Polanco-Bendaña, Granera pidió que Bendaña fuera suspendido de inmediato en su cargo. |
The departure of First Commissioner Aminta Granera as chief of the National Police wasn't a dignified event, quite the contrary. | La salida de la Jefatura de la Policía Nacional de la Primera Comisionada Aminta Granera no fue un acontecimiento digno, todo lo contrario. |
It also sparked a closing of ranks around the National Police as an institution and particularly around First Commissioner Aminta Granera, its general director. | También provocó un cierre de filas alrededor de la Policía Nacional como institución y en particular, de la Primera Comisionada Aminta Granera, su directora general. |
From her post as director general, Granera no longer commands three deputy directors and an inspector, as before the reform. | Desde su cargo de Directora General, ya Granera no manda a tres Subdirectores y a un Inspector, como era antes de la reforma. |
And finally, we now have Aminta Granera, who had worked in the Interior Ministry's executive secretariat and was never a police agent of any kind. | Y después llegó Aminta Granera, que venía de la secretaría ejecutiva del Ministerio del Interior y nunca había sido policía. |
I'll try to answer these questions by reviewing the two main challenges Granera faced when she took command of the National Police in September 2006. | Intentaré responder a estas preguntas repasando los dos retos principales que enfrentaba Granera cuando asumió el mando de la Policía Nacional en septiembre de 2006. |
At the rally point of the opposition march on November 21, Violeta Granera, from the Movement for Nicaragua, read what was dubbed the Managua Manifesto. | Al término de la jornada del 21 de noviembre, Violeta Granera, del Movimiento por Nicaragua, leyó el llamado Manifiesto de Managua. |
Aminta Granera gained notoriety as the National Transit Chief when she launched a massive offensive against the bribes that police were extracting from drivers. | Aminta Granera adquirió notoriedad como jefa nacional de Tránsito, cuando lanzó una masiva ofensiva contra las coi¬mas y los sobornos que los policías imponían a los conductores. |
A recent survey that ranked the popularity of 26 prominent Nicaraguans put Granera at the top of the list, with an 87 percent approval rating. | Una reciente encuesta para medir la popularidad de 26 nicaragüenses prominentes ubicó a Granera en la parte superior de la lista, con un 87 por ciento de aprobación. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
