granar

Lo dejó granar, cogió las semillas, las plantó en sus 12 hectáreas, por todos sitios.
He let it go to seed, he took the seeds, he planted it on his 30 acres, all around.
Cuando los arbustos amarillean, sus troncos se doblan hacia el suelo o empiezan a granar: ha llegado el momento de recortarlos.
When shrubs go yellow, their stems bend towards the ground or they start to go to seed, it is time to cut them down.
Originalmente nos llamábamos BLOODWREATH, pero cuando llegó la hora de granar nuestra primera demo, tuvimos un cambio estilístico y cambios en la formación, así que era algo correcto cambiar el nombre del grupo, puesto que ninguno de los otros nos apasionaba realmente el nombre original.
We were originally called Bloodwreath, but when it came time to record our first demo we had a stylistic shift and a member change-up so it felt right to change the name as none of us were really fond of the original moniker.
El trigo tarda aproximadamente seis meses en granar.
Wheat takes around six months to seed.
Word of the Day
to rake