gradualismo

Sin embargo, en un momento dado este gradualismo se romperá.
However, at a certain point this gradualism will break down.
El gradualismo del Gobierno es algo positivo en su conjunto.
The gradualism of the Government is something positive as a whole.
Eso es parte de la sintonía fina del gradualismo.
That is part of the fine tuning of gradualism.
La táctica del gradualismo fue exitosa hasta 1999.
And the tactic of gradualism was successful, up to 1999.
La inevitabilidad del gradualismo seguirá imponiéndose por razones obvias.
The inevitability of gradualism will continue to operate for obvious reasons.
Todos la estamos luchando y es parte de nuestro aporte al gradualismo.
We're all struggling and it's part of our contribution to gradualism.
La idea principal del gradualismo tiene poco que ver con las preocupaciones relevantistas.
The main idea of gradualism has little to do with relevantist concerns.
La forma correcta de avanzar es el gradualismo, sin fechas límites o programaciones artificiales.
Gradualism is the right way forward, without deadlines or artificial scheduling.
Este gradualismo fue usado por los judíos - no solo con respecto a los Palestinos.
This gradualness was used by the Jews–not only in regard to the Palestinians.
A pesar de lo que algunos dicen, el equilibrio puntuado no es una versión más refinada del gradualismo.
Despite what some claim, punctuated equilibrium is not a more refined version of gradualism.
Desgraciadamente, para los ideólogos del gradualismo, los acontecimientos tomaron la dirección contraria.
Unfortunately for the ideologies of gradualism, the current of events was moving swiftly in the opposite direction.
Esta experiencia cambió sus ideas políticas; se alejó del marxismo y se convirtió en paladín del gradualismo.
This experience changed his political ideas; he moved away from Marxism and became an apostle of gradualism.
El gradualismo ha tenido serios problemas, pero el peor es que, además de lento, ha sido doloroso.
The gradualism has had serious problems, but the worst is that, in addition to slow, has been painful.
El gradualismo es estar encima minuto a minuto haciendo pequeños ajustes para que el barco no se te vaya.
The gradualism is to be up minute by minute making small adjustments so that the ship does not go away.
Se conoce a la idea con el nombre de gradualismo filético y tiene su raíz en el concepto geológico llamado uniformitarianismo.
The idea is referred to as phyletic gradualism, and is rooted in the geological concept of uniformitarianism.
De todos modos, la estrategia de gradualismo no ha requerido destinar una cantidad de tiempo excesiva para alcanzar una escala significativa.
Yet the strategy of gradualism has not demanded an inordinate amount of time to attain a significant scale.
Este no es tiempo para entrar en el lujo del enfriamiento o para tomar la droga tranquilizadora del gradualismo.
This is not the time to afford to let cool our ardor or take tranquilizers half measures.
En el marco de este gradualismo, el mercado laboral ha brindado opciones nuevas de empleo, particularmente en el emergente sector privado.
Against that, the labor market has started to provide new employment options, particularly in the emerging private sector.
La gestión del gradualismo requiere de una conciencia superlativa sobre lo que hay que hacer y menos sobre lo que se hizo.
The management of gradualism requires a superlative awareness of what needs to be done and less about what was done.
Implementación de la episodicidad en el gradualismo: Por razones históricas, la geología en general ha subestimado el papel de la episodicidad en la naturaleza.
Implementing Episodicity in Gradualism: For historical reasons, geology has generally underestimated the role of episodicity in nature.
Word of the Day
caveman