go without saying
- Examples
To go without saying this isn't our game. | No hay ni que decir que ese no es nuestro juego. |
What we already agree upon rather are principles and things that go without saying. | Ya estamos de acuerdo en los principios y en cuestiones que son evidentes. |
The right to equal conditions at the workplace is a fundamental right and should go without saying. | La igualdad de condiciones en los centros de trabajo es un derecho obvio y fundamental. |
It must equally go without saying that Hungarian, Polish or Estonian Members of this Parliament should be able to speak their own languages, just as we existing Members are entitled to speak ours. | El uso de su propia lengua tiene que ser tan obvio para los diputados húngaros, polacos o estonios como lo es para nosotros el uso de las nuestras. |
The vast majority of people working in the chemical industry are doing everything they can to exercise utmost care when dealing with dangerous substances, but it does not, unfortunately, go without saying that everyone will do so. | La gran mayoría de las personas que trabajan en la industria química hacen todo lo posible por ejercer el máximo cuidado a la hora de manipular sustancias peligrosas, pero lamentablemente sobra decir que no todo el mundo lo hará. |
It should go without saying, but don't forget about Yelp. | Debería irme sin decir, pero no se olvide de Yelp. |
This should go without saying, but don't leave town. | Esto debería ser evidente, pero no salgan de la ciudad. |
It should go without saying, but that's impossible. | No hace falta decirlo, pero eso es imposible. |
And this should go without saying, but be sure to include plenty of images. | Y esto debería estar implícito, pero asegúrate de incluir muchas imágenes. |
David wouldn't go without saying goodbye. | David no se iría sin decir adiós. |
It should go without saying, but you need to be squeaky clean. | Es bastante obvio, pero necesitas ser sumamente limpio. |
It should therefore go without saying that the arms embargo should be enforced. | Por tanto, es evidente que convendría cumplir el embargo de armas. |
There are things that go without saying. | Hay cosas que pasan sin darnos cuenta. |
This should go without saying but NEVER pour the liquid directly into the camera. | Esto debería ser sobre entendido, pero NUNCA viertas el líquido directamente en la cámara. |
I have one last tip, and it's an obvious one that should go without saying. | Tengo un último consejo, y es tan obvio que ni debería decirlo. |
Will you go without saying goodbye? | ¿Te marchas sin despedirte? |
I couldn't go without saying goodbye. | No quería marcharme sin despedirme. |
It should go without saying that Daesh can't be defeated with air strikes. | Está demás señalar que a Daesh no se le puede derrotar con ataques aéreos. |
This should go without saying. | Esto no debería tener ni que decirse. |
It can almost go without saying. | Casi lo podemos pasar por alto. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of go without saying in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
