go away now
- Examples
You have to go away now but I'll see you real soon, OK? | Ahora tienes que irte pero te veré muy pronto, ¿vale? |
But I have to go away now. | Pero ahora tengo que irme. |
You can't just go away now. | Ahora no puedes solo irte. |
Hey, man, just don't go away now. | Oye, amigo, no te vayas. |
I want you to go away now. | Ahora quiero que te vayas. |
You need to go away now. | Ahora tienes que ir. |
Don't go away now. | Ahora no te vayas. |
You can go away now, 'cause everything's okay, and I just need to start getting ready now, so I... | Puedes irte, porque todo está bien. Y solo tengo que empezar a prepararme, así que... |
But the coffins aren't here, so you can go away now. | Pero los ataúdes no están aquí, así que puedes irte ahora. |
We believe all your wife's symptoms will go away now. | Creemos que todos los síntomas de su esposa desaparecerán ahora. |
But the coffins aren't here, so you can go away now. | Pero los ataúdes no están aquí, así que te puedes ir. |
Ma'am, I'm gonna have to ask you to go away now. | Señora, voy a tener que pido que te vayas ahora. |
But the coffins aren't here, so you can go away now. | Pero los ataúdes no están aquí, así que te puedes ir. |
We can be happy if we go away now. | Podemos ser felices si nos vamos ahora. |
But the coffins aren't here, so you can go away now. | Pero los ataúdes no están aquí así que ya te puedes ir. |
Ned, I want you to go away now. | Ned, quiero que te vayas ahora mismo. |
They'll never find you if you go away now. | Nunca te hallarán si te vas ahora. |
Ma'am, I'm gonna have to ask you to go away now. | Señora, le voy a pedir que se retire en este momento. |
Do you really think telling Julia's gonna make her go away now? | ¿Realmente crees que decírselo a Julia va a hacer que desaparezca? |
You go away now and don't come back. | Vete ahora y no vuelvas más. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.