gnu

These are all the pictures we have on gnu.
Estas son todas las fotos que tenemos de gnu.
Comments on these web pages to webmasters@www.gnu.org, send other questions to gnu@gnu.org.
Comentarios sobre estas páginas a webmasters@www.gnu.org, otras preguntas a gnu@gnu.org.
Carefully read the materials in the philosophy, gnu, and licenses directories.
Lea cuidadosamente el material de los directorios filosofía, gnu, y licencias.
Carefully read the materials in the philosophy, gnu, and licenses directories.
Lea cuidadosamente el material de filosofía, gnu, y licencias.
Comments on these web pages to webmasters@www.gnu.org. Other questions to gnu@gnu.org.
Comentarios de estas páginas web a webmasters@www.gnu.org, envíen otras cuestiones a gnu@gnu.org.
If you would be interested in this, please contact gnu@gnu.org.
Si está interesado, por favor, escriba a gnu@gnu.org.
One idea was the gnu as atlas with an earth on its shoulders.
Una idea fue un ñu como Atlas con la tierra sobre sus hombros.
Comments on these web pages to webmasters@www.gnu.org, send other questions to gnu@gnu.org.
Comentarios sobre estas páginas web a webmasters@www.gnu.org, envía otra clase de preguntas a gnu@gnu.org.
Please send FSF & GNU inquiries & questions to gnu@gnu.org.
Por favor, envíe preguntas y peticiones de información sobre GNU y FSF a gnu@gnu.org.
Please send comments on these web pages to webmasters@www.gnu.org, send other questions to gnu@gnu.org.
Por favor enviar comentarios sobre estas páginas a webmasters@www.gnu.org, enviar otras preguntas a gnu@gnu.org.
Please send comments on these web pages to webmasters@gnu.org, send other questions to gnu@gnu.org.
Por favor envíe comentarios de estas páginas a webmasters@gnu.org, otras preguntas a gnu@gnu.org.
Please send FSF & GNU inquiries & questions to gnu@gnu.org.
Por favor envía las preguntas y peticiones de información acerca de FSF y GNU a gnu@gnu.org.
Please send comments on these web pages to webmasters@www.gnu.org, send other questions to gnu@gnu.org.
Por favor, envíe comentarios sobre estas páginas web a webmasters@www.gnu.org, otras preguntas a gnu@gnu.org.
Please send FSF & GNU inquiries & questions to gnu@gnu.org.
Por favor, envía las preguntas y solicitudes de información acerca de FSF y GNU a gnu@gnu.org.
Alexandre Oliva put together the levitating gnu, and Lux, being levitated out of the cage.
Alexandre Oliva coloco juntos el gnu levitador, y Lux, siendo levitado fuera de la jaula.
Please send FSF & GNU inquiries & questions to gnu@gnu.org.
Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU a gnu@gnu.org.
Please send comments on these web pages to webmasters@www.gnu.org, send other questions to gnu@gnu.org.
Envíe sus comentarios sobre estas páginas web a webmasters@www.gnu.org y envíe otras preguntas a gnu@gnu.org.
Please send comments on these web pages to webmasters@gnu.org, send other questions to gnu@gnu.org.
Puedes envía comentarios sobre estas páginas web a webmasters@gnu.org, y otras preguntas a gnu@gnu.org.
Other questions to gnu@gnu.org.
Para cualquier otra pregunta diríjase a gnu@gnu.org.
Lions, giraffe, elephants, rhinoceros, gazelles, and huge gnu herds in the Serengeti.
Leones, jirafas, elefantes, rinocerontes, gacelas, e inmensas migraciones de manadas de antílopes gnu en el Serengeti.
Other Dictionaries
Explore the meaning of gnu in our family of products.
Word of the Day
clam