glass half empty

Popularity
500+ learners.
A glass half empty type of situation.
Un vaso medio vacío tipo de situación.
You probably know the history of the glass half empty and half full.
Probablemente conoces la historia del vaso medio vacío y medio lleno.
It' s akin to seeing the glass half empty or half full scenario.
Ella' s parecido a ver el vaso medio vacío o medio lleno escenario.
Is the glass half empty or half full?
¿El vaso esta medio vacío o medio lleno?
So, is the glass half empty or half full?
De modo que ¿está la copa medio llena o medio vacía?
Is the glass half empty or half full?
¿Está el vaso medio lleno o medio vacío?
It' s medium akin to seeing the glass half empty or half full scenario.
Ella' s medio similar a ver el vaso medio vacío o medio lleno escenario.
Tom's a graduate of the school of the glass half empty.
Es de aquellos que dicen que el vaso está medio vacío.
Some see the glass half full and some see the glass half empty.
Hay quienes ven el vaso medio lleno, y quienes lo ven medio vacío.
In other words, this is a case of 'glass half empty or glass half full'.
En otras palabras, se trata de ver el vaso medio lleno o medio vacío.
I would tell them to try to see the glass half full, not the glass half empty.
Les diría que intenten ver la parte llena del vaso y no la vacía.
Optimism is the glass half empty or half full, about the same with people.
El optimismo – el vaso a la mitad de vacío o medio lleno, alrededor de la misma y con las personas.
Having read their report and listened to the debate here this morning, I ask myself: is the glass half empty, or is the glass half full?
He leído su informe y escuchado el debate de esta mañana, y me pregunto si la copa está medio vacía o medio llena.
When we look at East Timor, I guess that the traditional thing is to say that we can look at it as a glass half full or as a glass half empty.
Cuando miramos a Timor Oriental, creo que lo usual es decir que ponemos verlo como un vaso medio lleno o medio vacío.
Because I think I know what it means, but I tend to be "glass half empty" these days, so I won't trust what I think it means.
Porque creo saber lo que significa pero veo el vaso medio vacío últimamente así que no confiaré en lo que creo yo.
If we see the glass half empty, a good part of these benefits are promises, not tangible commitments, and there is a certain degree of scepticism and insecurity in some corners of the country.
Si vemos el vaso medio vacío, buena parte de estos réditos son promesas, no compromisos tangibles, y subsiste un cierto grado de escepticismo e inseguridad en diversos rincones del país.
The summit outcome document, to characterise the discussion we have had this afternoon, should be seen not as a glass half empty, but instead understood for what I believe it to be: a clear mandate for further change.
El documento final de la cumbre no debería verse como un vaso medio vacío, para caracterizar el debate que hemos tenido esta tarde, sino como lo que yo creo que es: un mandato claro para seguir cambiando.
Venezuela: Pieces for Analyzing Venezuela's Election Results 2010 Octubre América Latina Venezuela's reality after its elections for parliament on September 26, 2010, is a glass half full for some and a glass half empty for others.
Venezuela: Piezas para un primer análisis de los resultados electorales 2010 Octubre Venezuela * La realidad venezolana después de las elecciones parlamentarias del 26 de septiembre de 2010 nos muestra medio vaso lleno y medio vaso vacío.
Is the glass half empty or half full? - There isn't any water in the glass.
¿El vaso está medio vacío o medio lleno? - No hay agua en el vaso.
Glass half empty or half full?
¿El vaso medio vacío o medio lleno?
Word of the Day
fresh