give vent to

He begins to speak, to give vent to his feelings, being pressed by the higher plane, that higher entity.
De esa manera, la verdad desciende desde aquella región y él comienza a hablar, a expresar sus sentimientos, impulsado por el plano superior, por esa entidad superior.
High levels of unemployment and low wages have once again prompted ordinary people to give vent to their displeasure in protest actions, this time in Uzbekistan.
Los altos niveles de desempleo y los bajos salarios han vuelto a empujar a la gente normal a expresar su descontento mediante acciones de protesta, esta vez en Uzbekistán.
Take a thin brush and give vent to the imagination.
Tomen el pincel delgado y den rienda suelta a la fantasía.
Choose a lonely location to give vent to your culinary dreams.
Elija un lugar solitario para dar rienda suelta a sus sueños culinarios.
Forms can be the most freakish, give vent to the imagination.
Las formas pueden ser más estrafalarias, den rienda suelta a la fantasía.
Here you can give vent to your imagination!
¡Aquí puedes dar rienda suelta a tu imaginación!
Generally, give vent to the imagination, and safely create.
En general, den rienda suelta a la fantasía, y creáis atrevidamente.
Such a glorious spirit should also give vent to a glorious art.
Un espíritu tan glorioso debería también dar curso a un arte glorioso.
In order to revive this relationship, Aquarius should give vent to his feelings.
Con el fin de reactivar esta relación, Aquarius debe dar rienda suelta a sus sentimientos.
But here you can already give vent to fantasy!
Y aquí ya se puede dar rienda suelta a la imaginación!
Where-where, and at windows in a class it is possible to give vent to the imagination.
Donde-donde, y sobre las ventanas a la clase es posible dar rienda suelta a la fantasía.
To give vent to amusement was often the first step on the road to perdition.
Dar el respiradero a la diversión era a menudo el primer paso en el camino al perdition.
But it is not necessary that man should give vent to his evil tendencies in order to evolve.
Pero no es necesario que el hombre debiera desahogar sus tendencias malvadas a fin de evolucionar.
And here I suddenly found a place where they could give vent to their emotions, feelings, thoughts.
Y aquí de repente me encontré un lugar donde pudieran dar rienda suelta a sus emociones, sentimientos, pensamientos.
Let the masses, also by means of democracy, give vent to their capacity as agitators and propagandists.
Que las masas expresen también su capacidad de agitadores y propagandizadores a través de la democracia.
At the risk of letting him give vent to an estate vengeance at bay all these years.
A riesgo de dejarle dar rienda suelta a una venganza raíces en la bahía de todos estos años.
All men are constrained and do not give vent to the emotions.
No vale la pena olvidar que las mujeres y los hombres siempre son distinguidas por la afectividad.
When we feel anger, hurt, disgust, resentment or unhappiness, for a long time, we give vent to the most serious illnesses.
Cuando sentimos rabia, amargura, disgusto, resentimiento o infelicidad, por mucho tiempo, damos vaza a las más graves dolencias.
Inhaled vapors derived from geysers erupted to give vent to anger the volcano Epomeo, ammansiti per purificare le vie respiratorie.
Vapores inhalados derivados de géiseres hicieron erupción para dar rienda suelta a la ira del volcán Epomeo, ammansiti per purificare le vie respiratorie.
If to include here still a variety of flowers of a foil, it is possible to give vent to the imagination.
Si incluir aquí todavía una variedad de los colores de la laminilla, es posible dar rienda suelta a la fantasía.
Other Dictionaries
Explore the meaning of give vent to in our family of products.
Word of the Day
hook