give vent to
- Examples
He begins to speak, to give vent to his feelings, being pressed by the higher plane, that higher entity. | De esa manera, la verdad desciende desde aquella región y él comienza a hablar, a expresar sus sentimientos, impulsado por el plano superior, por esa entidad superior. |
High levels of unemployment and low wages have once again prompted ordinary people to give vent to their displeasure in protest actions, this time in Uzbekistan. | Los altos niveles de desempleo y los bajos salarios han vuelto a empujar a la gente normal a expresar su descontento mediante acciones de protesta, esta vez en Uzbekistán. |
Take a thin brush and give vent to the imagination. | Tomen el pincel delgado y den rienda suelta a la fantasía. |
Choose a lonely location to give vent to your culinary dreams. | Elija un lugar solitario para dar rienda suelta a sus sueños culinarios. |
Forms can be the most freakish, give vent to the imagination. | Las formas pueden ser más estrafalarias, den rienda suelta a la fantasía. |
Here you can give vent to your imagination! | ¡Aquí puedes dar rienda suelta a tu imaginación! |
Generally, give vent to the imagination, and safely create. | En general, den rienda suelta a la fantasía, y creáis atrevidamente. |
Such a glorious spirit should also give vent to a glorious art. | Un espíritu tan glorioso debería también dar curso a un arte glorioso. |
In order to revive this relationship, Aquarius should give vent to his feelings. | Con el fin de reactivar esta relación, Aquarius debe dar rienda suelta a sus sentimientos. |
But here you can already give vent to fantasy! | Y aquí ya se puede dar rienda suelta a la imaginación! |
Where-where, and at windows in a class it is possible to give vent to the imagination. | Donde-donde, y sobre las ventanas a la clase es posible dar rienda suelta a la fantasía. |
To give vent to amusement was often the first step on the road to perdition. | Dar el respiradero a la diversión era a menudo el primer paso en el camino al perdition. |
But it is not necessary that man should give vent to his evil tendencies in order to evolve. | Pero no es necesario que el hombre debiera desahogar sus tendencias malvadas a fin de evolucionar. |
And here I suddenly found a place where they could give vent to their emotions, feelings, thoughts. | Y aquí de repente me encontré un lugar donde pudieran dar rienda suelta a sus emociones, sentimientos, pensamientos. |
Let the masses, also by means of democracy, give vent to their capacity as agitators and propagandists. | Que las masas expresen también su capacidad de agitadores y propagandizadores a través de la democracia. |
At the risk of letting him give vent to an estate vengeance at bay all these years. | A riesgo de dejarle dar rienda suelta a una venganza raíces en la bahía de todos estos años. |
All men are constrained and do not give vent to the emotions. | No vale la pena olvidar que las mujeres y los hombres siempre son distinguidas por la afectividad. |
When we feel anger, hurt, disgust, resentment or unhappiness, for a long time, we give vent to the most serious illnesses. | Cuando sentimos rabia, amargura, disgusto, resentimiento o infelicidad, por mucho tiempo, damos vaza a las más graves dolencias. |
Inhaled vapors derived from geysers erupted to give vent to anger the volcano Epomeo, ammansiti per purificare le vie respiratorie. | Vapores inhalados derivados de géiseres hicieron erupción para dar rienda suelta a la ira del volcán Epomeo, ammansiti per purificare le vie respiratorie. |
If to include here still a variety of flowers of a foil, it is possible to give vent to the imagination. | Si incluir aquí todavía una variedad de los colores de la laminilla, es posible dar rienda suelta a la fantasía. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of give vent to in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.