give guidance

Such a recommendation may also give guidance to national courts.
Dicha recomendación puede proporcionar asimismo orientación a los tribunales nacionales.
The doctor and therapist will give guidance on returning to work.
El médico y el terapeuta lo guiarán para retornar al trabajo.
They are unqualified to give guidance to the people how to be happy.
No están calificados para guiar a las personas cómo ser felices.
Mr President, I look to you as a lawyer to give guidance to the House, and also to protect our interests.
Señor Presidente, le ruego que, como jurista, oriente a la Asamblea y también proteja nuestros intereses.
We should give guidance on this to the public organizations and the people everywhere.
Debemos guiar a las organizaciones populares y a las masas de todos los lugares del país para que actúen en ese sentido.
Notes that the Commission should give guidance to Member States to draft meaningful annual summaries;
Señala que la Comisión debería orientar a los Estados miembros en la elaboración de resúmenes anuales significativos;
If the expat is hired through an agency, the agency can give guidance on the process for the visa and work permit.
Si el expatriado es contratado por una agencia, la agencia puede orientar sobre la proceso para la visa y permiso de trabajo.
The Europe 2020 integrated guidelines give guidance to the Member States on implementing reforms, reflecting interdependence between the Member States.
Las orientaciones integradas «Europa 2020» guían a los Estados miembros en la aplicación de reformas, al reflejar la interdependencia entre ellos.
However, IFRS 2 does not give guidance on how to account for such transactions in the individual or separate financial statements of each group entity.
Ahora bien, la NIIF 2 no orienta sobre cómo contabilizar esas transacciones en los estados financieros individuales o separados de cada entidad del grupo.
We have a group of professionals who design, advice and give guidance on each of the activities and options offered by our different departments.
Contamos con un grupo de profesionales que diseñan, asesoran y orientan sobre cada una de las actividades y opciones que ofrecen los diferentes espacios.
The objective of this course is to give guidance and practice in the principles of surfaces, volumes, sections, and profiles calculation and design.
El objetivo de este curso es asesorar sobre la práctica de los principios de superficies, volúmenes, secciones y perfiles, en términos de cálculo y diseño.
The arbitral tribunal may leave the procedure to be decided during the hearings, or may give guidance on the question in advance of the hearings.
El tribunal podrá decidir el procedimiento a seguir durante la vista, o dar alguna orientación al respecto antes de que ésta se celebre.
The Working Group should give guidance to the independent expert on the contours of the study and he should try to be specific and targeted.
El Grupo de Trabajo debía orientar al experto independiente acerca de los límites del estudio, y el experto debía tratar de ser más concreto y preciso.
The SG/HR shall give guidance to the Head of Mission.
El SG/AR dará directrices al Jefe de Misión.
We devote much energy in trying to give guidance to families.
Nosotros dedicamos mucha energía tratando de guiar a las familias.
The SG/HR shall give guidance to the Head of EUPT Kosovo.
El SGAR dará directrices al Jefe del EPUE Kosovo.
Become involved in the process, give guidance to spouses in real manner.
Participar en el proceso, dar orientación a los cónyuges en forma real.
We give guidance to those in positions of TRUST.
Ofrecemos orientación a aquellos que se encuentran en puestos de CONFIANZA.
Get involved in the procedure, give guidance to partners in real manner.
Participar en el procedimiento, dar orientación a los socios en forma real.
Astrology and horoscope: Which use stars to predict events and give guidance.
Astrología y horóscopo: que usa las estrellas para predecir eventos y dar guía.
Word of the Day
lean