give an account of

You have to give an account of the bullets you use.
Usted va a tener que justificar las balas que use.
Without love, you cannot give an account of your experiences to others.
Sin amor, ustedes no podrán transmitir sus experiencias a los demás.
It will be necessary to give an account of this production of an appearance.
Habría que dar cuenta de esta producción de una apariencia.
Please give an account of cases in which those measures have been invoked.
Sírvanse describir los casos en que se han invocado esas medidas.
Can the Commission give an account of which Member States have forwarded their reports?
¿Puede la Comisión dar cuenta de qué Estados miembros han presentado sus informes?
You will give an account of all these instances, and then we'll be done.
Darás cuenta de todo esto, y entonces terminaremos.
On the day of reckoning, every one will have to give an account of their talents.
En el día del juicio, cada uno tendrá que dar cuenta de sus talentos.
Remember that someday we will all stand before Him and give an account of our lives.
Recuerde que un día todos compareceremos ante Él para dar cuenta de nuestras vidas.
I will give an account of our discussions and your comments to my colleagues.
Informaré a mis colegas sobre este debate y sobre sus comentarios.
The authorities would give an account of progress in the country's next periodic report.
Las autoridades informarán acerca de los progresos en el próximo informe periódico del país.
Could you give an account of what happened?
¿Podrías contarnos lo que pasó?
You could give an account of it, if you could stand up!
Se puede dar cuenta de que, si pudiera mantenerse en pie...!
I can't remember or give an account of it.
No puedo recordarlo y no puedo asegurarlo.
And the Algerian women were there to give an account of their courageous struggle.
Allí estaban también las mujeres argelinas para dar cuenta de su lucha y valentia.
I'd be delighted to give an account of Henry's doings since he deserted you.
Estaré encantado de explicarle qué hace Henry desde que la dejó.
Many reports give an account of progress on improvements in farming techniques.
En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.
And as captain and first mate, we will be expected to give an account of what happened.
Se espera, como capitán y primer oficial que relatemos lo que sucedió.
Did you think that it was not going to give an account of the elegant design of your thong?
¿Pensabas que no se iba a dar cuenta del elegante diseño de tu tanga?
At the reckoning day the unfaithful steward must give an account of his stewardship.
En el día de rendimiento de cuentas, el mayordomo infiel deberá dar cuenta de su mayordomía.
In that moment, I'll have to give an account of my every deed and thought.
En ese momento, yo tendr que dar cuenta de cada uno de mis actos y pensamientos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of give an account of in our family of products.
Word of the Day
Weeping Woman