giro argumental

No por la vía del giro argumental, sino por la forma en que está escrita.
Not because of the mechanisms of the plot, but rather the way it is written.
El giro argumental de la Temporada 4 es cercano al final, pero no es la escena final de la temporada.
The season 4 twist is close to the end, but not the final scene itself.
En un último giro argumental definitivo, Juliane descubre a una mujer y dos niños bajando del antiguo coche Annemarie: ¿quizá Matthias se las arregló para esconderle a todo el mundo también que tenía una familia?
The plot takes a final twist when Juliane spots a woman and two children getting out of Annemarie's old car: did Matthias manage to conceal a wife and family from everyone as well?
Ha habido un giro argumental en nuestro regreso como invitados de boda.
There has been a plot twist in the story of our comeback as wedding guests.
Un giro argumental tras otro, ritmo y giro continuo parecen hacer la sexta temporada hasta el momento más abrumadora.
A plot twist after another, continuous twist and pace seem to make the sixth season so far more overwhelming.
Este proyecto en particular, representa el primer modelo Targa Singer que jamás se había visto, haciendo un giro argumental sorprendente.
This particular project represents the first model Targa Singer that had been ever seen, with a surprising plot twist.
Hay un giro argumental bastante significativo en este episodio y yo creo que sería muy bueno si nadie se lo comentara a nadie así que por favor no lo arruinen para lo demás.
There is a pretty significant plot twist in this episode and I think it would be pretty cool if no one gave it away to anyone so please don't ruin it for anybody else.
Estamos en vísperas de la final de la temporada y no podía pedir mejor de esta serie: la trama se desarrolla de manera magistral, cada giro argumental está perfectamente calibrada y no pasa nada por accidente.
We are on the eve of the season finale and couldn't ask for better in this series: the plot unfolds in a masterly way, every plot twist is perfectly calibrated and nothing happens by accident.
Sobre las desviaciones de dubbie estaciones del camino ha habido, pero todo es recompensado con este epílogo que alcanzó lo que había soñado desde el piloto y le dio a justicia al giro argumental discutido de la resurrección de David Clarke.
Over the seasons dubbie deviations from the path there have been, but everything is rewarded with this epilogue which achieved what we had dreamed since the pilot and gave justice to the discussed plot twist of the resurrection of David Clarke.
Nuestro profesor de literatura nos dio la tarea de escribir un cuento corto con un giro argumental.
Our literature professor gave us the assignment of writing a short story with a plot twist.
Se revela que Kate está criando a Aaron y le llama hijo, a pesar de que Claire es su madre. (Giro argumental)
It is revealed that Kate is raising Aaron and calling him her son, despite the fact that Claire is his real mother.
Word of the Day
pheasant