get the door

Can't you fiddle with this thing and get the door open?
¿No puedes toquetear con esta cosa y tener la puerta abierta?
Why couldn't you get the door open in time, then?
Entonces, ¿por qué no pudimos abrir la puerta a tiempo?
Here comes Fia, I've got to get the door.
Aquí viene Fia, Tengo que abrir la puerta.
You got to find a way to get the door open.
Tienen que encontrar un modo de abrir la puerta.
You gonna get the door or what, Tupac?
¿Vas a abrir la puerta o qué, Tupac?
All right, come on in. And get the door, please.
Está bien, entra y cierra la puerta, por favor.
Well, what now if we can't even get the door open?
Bueno, ¿y ahora qué, si podemos ni siquiera abrir la puerta?
Doing my part, going to get the door.
Hago mi parte, voy a abrir la puerta.
Don't get the door for me or anything.
No atiendan la puerta por mí o algo.
Just get the door and make her go away.
Acabas de llegar a la puerta y hacerla desaparecer.
Well, celia, at least let me get the door.
Bueno, Celia, al menos déjame abrirte la puerta.
Sorry I couldn't get the door for you, Miss Norris.
Siento no haber podido ayudarla con la puerta, señorita Norris.
Hey, Tony, when you get the door off, remove the glass.
Oye, Tony, cuando quites la puerta, quita el cristal.
Try as he might, he couldn't get the door open.
Por más que intentó, él no pudo abrir la puerta.
Of course you want me to get the door.
Claro que quieres que abra la puerta.
You get the door, and I'll handle it from here.
Ócupate de la puerta, yo me encargo del resto
I'll get the door, give me the keys.
Voy a abrir la puerta, dame las llaves.
Why do I have to get the door?
¿Por qué tengo que ir yo a abrir la puerta?
George, get the door, try and act normal.
George, encárgate de la puerta, trata de actuar normal.
Hey, you in the shroud, get the door.
Hey, tú en la cubierta, abre la puerta.
Word of the Day
to dive