get burnt
- Examples
You get burnt, we have to put you into protection. | Si te descubren, tendremos que ponerte bajo protección. |
And I am in a mood to get burnt now. | Y a partir de ahora, Estoy en un estado! |
Yes but, don't get burnt in the sun there, see? | Sí, pero no vayas a quemarte. Allí, ¿ves? |
They don't get burnt with the sun bouncing' off the snow. | El sol reflejado en la nieve no las quema. |
I guess that if you don't get burnt it counts as a lucky day. | Yo creo que si no te quemas ya cuenta como un día afortunado. |
Correfocs can be very fun, but you could also get burnt so be careful. | Los correfocs pueden ser muy divertidos, pero también pueden quemar, así que cuidado. |
I need to be able to stand in the path of this flame thrower, and not get burnt. | Tengo que ser capaz de permanecer en el camino de este lanzallamas, y no quemarse. |
I stick to it for about a week then I get burnt out and feel deprived. | Solía seguirla durante una semana y después lo dejaba y me sentía culpable. |
It is likely you are going to be spending a lot of your time outdoors, and you do not want to get burnt. | Lo más probable es que vayas a pasar mucho tiempo al aire libre, y no querrás quemarte. |
Even the most dedicated people can get burnt out working on the same thing when they are doing it 40 (or more) hours a week. | Aun las personas más dedicadas pueden consumirse al trabajar en un mismo tema cuando lo hacen 40 (o más) horas a la semana. |
Marseille is one of France's sunniest cities and has wonderful beaches, so take precautions to protect your skin and not get burnt. | Marsella es una de las ciudades más soleadas de Francia y alberga unas fantásticas playas, así que procura protegerte bien del sol para no quemarte. |
They have been asking why after all the marches, statements, reports and meetings the Kennedy Road settlement continues to get burnt down through the endless shack fires. | La gente se pregunta por qué, después de tantas marchas, declaraciones, informes y reuniones, no se ha dado solución a los interminables incendios que están destruyendo el asentamiento Kennedy Road. |
The juice of this plant is very helpful when you get burnt. | El jugo de esta planta es muy útil cuando se queman. |
If you leave your feet too long on the ground, they'll get burnt. | Si dejas los pies demasiado tiempo sobre el piso, te quemas. |
If you leave your feet on the ground, they'll get burnt. | Si dejas los pies demasiado tiempo sobre el piso, te quemas. |
If she attempts the initiation, she will get burnt–annihilated. | Si intenta la iniciación, se quemará - aniquilada. |
If you do get burnt, cool the area by sponging with cool water. | Si usted recibe quemado, enfriar la zona de esponja con agua fría. |
If grown in direct sunlight, cacti can get burnt. | Si crecen expuestos a la luz directa del sol, pueden quemarse. |
And I wouldn't want anyone to get burnt out. | Y no querría que nadie se desgastara. |
You can get burnt on mailing lists? | ¿Usted puede conseguir quemado en listas que envían? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.