Gestapo

El pastor ha sido arrestado por la gestapo.
The pastor's been arrested by the Gestapo.
¿Y puedo decir, entre nosotros, Sería mejor si el Káiser no emitiera ciertas opiniones En frente de la gestapo.
And may I say, between us, it would be better if the Kaiser didn't air certain opinions in front of the Gestapo.
Las actividades de la sagrada Inquisición ―la gestapo de la contrarreforma― es bien conocida y no merece más comentarios.
The activities of the Holy Inquisition - the Gestapo of the Counter-reformation - are too well known to warrant much comment.
Civiles y curas polacos, rehenes en Bydgoszcz, el padre Kazimierz Stepczyński, asesinado unos días más tarde por la gestapo.
Polish priests and civilians are hostages in Bydgoszcz. Father Kazimierz Stepczynski is standing. He would be murdered by the Gestapo a few days later.
A una conferencia invitan a los representantes de la élite intelectual de la ciudad y los sacan fuera del aula de la Universidad Jagellónica e internan en la prisión gestapo ubicada en la calle Montelupich.
Representatives of the intellectual elite of the city were invited to a lecture and then led out of the lecture hall and transported to the Gestapo prison at Montelupich street.
Nada tiene de extraño lo que hace hoy la policía gestapo con los hombres y mujeres que demandan el derecho al trabajo y al pan en el país con más desempleo de Europa.
It is not a surprise then to see how the Gestapo police are treating the Spanish men and women who demand the right to work and bread in the country with the highest unemployment in Europe.
En 1937 fue detenido por la Gestapo en Berlín.
In 1937 he was arrested by the Gestapo in Berlin.
Ninguno de nosotros quiere a la Gestapo en este valle.
Neither of us want the Gestapo in this valley.
¿Quién perteneció a un campo de concentración, según la Gestapo?
Who belonged in a concentration camp, according to the Gestapo?
Un año después fueron descubiertas tales actividades por la Gestapo.
A year later these activities were discovered by the Gestapo.
Un día el párroco fue arrestado por la Gestapo.
One day the pastor was arrested by the Gestapo.
EL PRESIDENTE: Bueno, eso era parte de la Gestapo.
THE PRESIDENT: Well, that is part of the Gestapo.
Grupo cabaña Ištoková de guerrilleros emboscaron y fusilados por la Gestapo.
Ištoková cottage group of guerrillas ambushed and shot by the Gestapo.
La selección era con frecuencia hecha simplemente por hombres de Gestapo.
The selection was frequently made simply by Gestapo men.
En 1943 fue arrestado en Francia por la Gestapo y deportado.
In 1943 he was arrested in France by the Gestapo and deported.
Era el cuartel general de la Gestapo en Noruega.
That was the headquarters of the Gestapo in Norway.
Wittenberg se entregó a la Gestapo por su propia voluntad.
Wittenberg delivered himself to the Gestapo of his own free will.
Se han recibido muy pocas solicitudes de miembros de la Gestapo.
Very few applications have been received from members of the Gestapo.
En 1943 fue arrestada por la Gestapo y torturada.
In 1943 she was arrested by gestapo and tortured.
La Gestapo arrastró a las mujeres y los niños hasta la escuela.
The Gestapo dragged the women and children to the school.
Word of the Day
riddle