Gestapo

In 1937 he was arrested by the Gestapo in Berlin.
En 1937 fue detenido por la Gestapo en Berlín.
Neither of us want the Gestapo in this valley.
Ninguno de nosotros quiere a la Gestapo en este valle.
Who belonged in a concentration camp, according to the Gestapo?
¿Quién perteneció a un campo de concentración, según la Gestapo?
A year later these activities were discovered by the Gestapo.
Un año después fueron descubiertas tales actividades por la Gestapo.
One day the pastor was arrested by the Gestapo.
Un día el párroco fue arrestado por la Gestapo.
THE PRESIDENT: Well, that is part of the Gestapo.
EL PRESIDENTE: Bueno, eso era parte de la Gestapo.
Ištoková cottage group of guerrillas ambushed and shot by the Gestapo.
Grupo cabaña Ištoková de guerrilleros emboscaron y fusilados por la Gestapo.
The selection was frequently made simply by Gestapo men.
La selección era con frecuencia hecha simplemente por hombres de Gestapo.
In 1943 he was arrested in France by the Gestapo and deported.
En 1943 fue arrestado en Francia por la Gestapo y deportado.
That was the headquarters of the Gestapo in Norway.
Era el cuartel general de la Gestapo en Noruega.
Wittenberg delivered himself to the Gestapo of his own free will.
Wittenberg se entregó a la Gestapo por su propia voluntad.
My husband has returned from Gestapo in the morning.
Mi esposo volvió de la Gestapo a la mañana.
A Gestapo behind the tree, but I caught him.
La Gestapo estaba detrás de los árboles, pero lo atrapé.
Very few applications have been received from members of the Gestapo.
Se han recibido muy pocas solicitudes de miembros de la Gestapo.
How long can you stay out of a Gestapo cellar?
¿Cuánto tiempo puedes permanecer fuera de una celda de la Gestapo?
The Gestapo dragged the women and children to the school.
La Gestapo arrastró a las mujeres y los niños hasta la escuela.
The witness was Chief of the Gestapo in Prussia in 1933- 1934.
El testigo fue Jefe de la Gestapo en Prusia en 1933-1934.
Now, all of sudden, you've got the Gestapo in here?
Ahora, de repente, ¿tiene a la Gestapo aquí?
He had something to do with the Gestapo.
Creo que tenía algo que ver con la Gestapo.
In any case, interrogation by the Gestapo is something to be avoided.
En cualquier caso, un interrogatorio de la Gestapo debe evitarse.
Word of the Day
riddle