genuinas
-genuine
Feminine plural of genuino

genuino

Popularity
1,000+ learners.
Salami local y carnes genuinas se hacen en nuestra fábrica.
Local salami and genuine meats are made in our factory.
Sobre esto y otras noches, habíamos tenido genuinas discusiones Socráticas.
On this and other nights, we had genuine Socratic discussions.
Una alternativa genial para los amantes de las experiencias más genuinas.
A great alternative for lovers of the most genuine experiences.
Los Apex 2.8 vendidos aquí son piezas genuinas de Aptiva.
The Apex 2.8 sold here are genuine Aptiva parts.
Winsol es un producto totalmente genuinas y también seguros para Winstrol.
Winsol is a totally genuine and also safe products for Winstrol.
Algunas personas que conocemos soy muy amables, genuinas y conectadas.
Some people you meet are very warm, genuine and connected.
La escena que ha sucedido, más o menos genuinas.
The scene has happened, more or less genuine.
Estas pérdidas eran genuinas y para dos seces.
These losses were genuine and for two seces.
Winsol es una forma totalmente genuinas y también seguras opciones para Winstrol.
Winsol is a totally genuine and also safe options for Winstrol.
Solicite un presupuesto para piezas genuinas de válvulas e instrumentos.
Request a quote for genuine valve and instrument parts.
Usted siempre debe comprar esteroides legítimamente de fuentes genuinas.
You must always purchase steroids legitimately from legit sources.
Encontrar estas genuinas psíquicos, y quedarse con ellos.
Find these genuine psychics, and stay with them.
Usted debe comprar constantemente esteroides legalmente de fuentes genuinas.
You need to constantly acquire steroids legally from legit sources.
Usted siempre debe comprar esteroides legalmente de fuentes genuinas.
You need to consistently buy steroids lawfully from genuine sources.
Usted siempre debe comprar esteroides legítimamente de fuentes genuinas.
You must constantly acquire steroids legitimately from genuine sources.
Sus súbditos han de ser personas genuinas y no fantasmas.
Its subjects are to be real people, not ghosts.
No existe duda en mi mente que estas profecías eran genuinas.
There is no doubt in my mind these were genuine prophecies.
Usted necesita constantemente comprar esteroides legalmente de fuentes genuinas.
You must always buy steroids legally from genuine sources.
El objetivo es tener respuestas genuinas y comunicación real.
The goal here is to have genuine responses and real communication.
Usted debe comprar siempre los esteroides legalmente de fuentes genuinas.
You need to consistently get steroids lawfully from legit sources.
Word of the Day
to whistle