- Examples
Salami local y carnes genuinas se hacen en nuestra fábrica. | Local salami and genuine meats are made in our factory. |
Sobre esto y otras noches, habíamos tenido genuinas discusiones Socráticas. | On this and other nights, we had genuine Socratic discussions. |
Una alternativa genial para los amantes de las experiencias más genuinas. | A great alternative for lovers of the most genuine experiences. |
Los Apex 2.8 vendidos aquí son piezas genuinas de Aptiva. | The Apex 2.8 sold here are genuine Aptiva parts. |
Winsol es un producto totalmente genuinas y también seguros para Winstrol. | Winsol is a totally genuine and also safe products for Winstrol. |
Algunas personas que conocemos soy muy amables, genuinas y conectadas. | Some people you meet are very warm, genuine and connected. |
La escena que ha sucedido, más o menos genuinas. | The scene has happened, more or less genuine. |
Estas pérdidas eran genuinas y para dos seces. | These losses were genuine and for two seces. |
Winsol es una forma totalmente genuinas y también seguras opciones para Winstrol. | Winsol is a totally genuine and also safe options for Winstrol. |
Solicite un presupuesto para piezas genuinas de válvulas e instrumentos. | Request a quote for genuine valve and instrument parts. |
Usted siempre debe comprar esteroides legítimamente de fuentes genuinas. | You must always purchase steroids legitimately from legit sources. |
Encontrar estas genuinas psíquicos, y quedarse con ellos. | Find these genuine psychics, and stay with them. |
Usted debe comprar constantemente esteroides legalmente de fuentes genuinas. | You need to constantly acquire steroids legally from legit sources. |
Usted siempre debe comprar esteroides legalmente de fuentes genuinas. | You need to consistently buy steroids lawfully from genuine sources. |
Usted siempre debe comprar esteroides legítimamente de fuentes genuinas. | You must constantly acquire steroids legitimately from genuine sources. |
Sus súbditos han de ser personas genuinas y no fantasmas. | Its subjects are to be real people, not ghosts. |
No existe duda en mi mente que estas profecías eran genuinas. | There is no doubt in my mind these were genuine prophecies. |
Usted necesita constantemente comprar esteroides legalmente de fuentes genuinas. | You must always buy steroids legally from genuine sources. |
El objetivo es tener respuestas genuinas y comunicación real. | The goal here is to have genuine responses and real communication. |
Usted debe comprar siempre los esteroides legalmente de fuentes genuinas. | You need to consistently get steroids lawfully from legit sources. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
