gelder

Uno de ellos es de nivel superior gimnasta Yuri van Gelder.
One of them is top-level gymnast Yuri van Gelder.
Hasta donde sé, Boyd Gelder nunca estuvo aquí.
As far as I know, Boyd Gelder has never been here.
Su maestro es el Sr. Van Gelder.
Her teacher is Mr. Van Gelder.
Stuart sabe Jay Kay grazie a Nick Van Gelder, amigo de su hermana.
Stuart knows Jay Kay grazie a Nick Van Gelder, a friend of his sister.
Sarah van Gelder es editora general de YES!
Sarah van Gelder is executive editor of YES!
Papel blanquecino, con la historia, originalmente de los famosos molinos de papel van Gelder.
Off white paper, with history, originally from the famous van Gelder papermills.
Harris y van Gelder ofrecieron recomendaciones generales para abrir un mayor espacio de diálogo sobre políticas.
Harris and van Gelder provided general recommendations for opening up greater policy dialogue space.
Van Gelder Papermill se inició en 1618 y fue adquirida por la familia de Schut en 1710.
Van Gelder Papermill started in 1618 and was bought by the Schut family in 1710.
Descripción Mas Detalles Papel blanquecino, con la historia, originalmente de los famosos molinos de papel van Gelder.
Description More Details Off white paper, with history, originally from the famous van Gelder papermills.
Sarah van Gelder: ¿Cuál cree usted es el significado de la guerra del agua para el futuro de Bolivia?
Sarah van Gelder: What do you think the water war means for Bolivia's future?
Los investigadores han fechado desde entonces la obra en 1660, y lo atribuyen a un alumno anónimo, posiblemente Arent de Gelder.
Scholars have since dated the painting to the 1660s and assigned it to an anonymous pupil, possibly Aert de Gelder.
La ciudad era muy popular entre los estudiantes de Rembrandt, Bol, Maes y Aert de Gelder, quienes aprendieron del gran artista en Ámsterdam.
The city was especially popular with Rembrandt's students–Bol, Maes and Aert de Gelder, who all learned from the great artist in Amsterdam.
A pesar de estas dificultades siguió dando lecciones a sus alumnos, entre los que se encontraban Govaert Flinck, Carel Fabritius, Ferdinand Bol y Aert de Gelder.
Despite these difficulties he continued to instruct his pupils, including Govaert Flinck, Carel Fabritius, Ferdinand Bol and Aert de Gelder.
Sarah van Gelder y Doug Pibel observan lo que sucede cuando damos un paso fuera de este sistema que nos deja insatisfechos, cansados y sin esperanza.
Sarah van Gelder and Doug Pibel look at what happens when we step out of a system that leaves us dissatisfied, hopeless and tired.
La inauguración contó con la presencia del Sr. P. Smidt van Gelder, director de Política y Derechos Humanos de la Embajada de Holanda en Costa Rica.
The official opening was attended by Mr. P. Smidt van Gelder, Head of Politics and Human Rights of the Dutch Embassy in Costa Rica.
El Tacto Terapéutico fue desarrollado a inicio de los años de la década de 1970 por dos personas: Dolores Krieger, PhD, RN y una curandera autoprofesada llamada Dora Van Gelder Kunz.
Therapeutic Touch was developed in the early 1970s by two people: Dolores Krieger, PhD, RN, and a self-professed healer named Dora Van Gelder Kunz.
Han quedado vacantes cuatro puestos de suplentes como consecuencia del fin de los mandatos de los Sres. van GELDER, SWIERSTRA, van DIESSEN y EURLINGS.
Four alternate members’ seats have become vacant following the end of the mandates of Mr van GELDER, Mr SWIERSTRA, Mr van DIESSEN and Mr EURLINGS,
El Tacto Terapéutico fue desarrollado a inicio de los años de la década de 1970 por dos personas: Dolores Krieger, PhD, RN y una curandera autoprofesada llamada Dora Van Gelder Kunz.
What Is Therapeutic Touch? Therapeutic Touch was developed in the early 1970s by two people: Dolores Krieger, PhD, RN, and a self-professed healer named Dora Van Gelder Kunz.
Además, este año ha presentado una exposición individual en el Eskilstuna Konstmuseum (SE), y otras exposiciones anteriores incluyen lugares como el Bonnier Konsthall (SE), el Museo Schunck y la Galería van Gelder (NL).
Also this year she has presented a solo exhibition at the Eskilstuna Konstmuseum (SE), and previous exhibition venues include Bonniers Konsthall (SE), Museum Schunck and Galerie van Gelder (NL).
No solamente esa parte sufrió a consecuencia de esto, sino también el valle del Gelder, debajo de esta región también fue afectada, especialmente la región entre Eemnes, Spakenburg y Bunschoten.
The lower part of the 'Gelderse Vallei' (Valley of Gelder) was also hit, particularly the area between Eemnes, Spakenburg, and Bunschoten. Amersfoort was also flooded.
Word of the Day
rice pudding