gazan

Además, aunque el tren de asedio había empezado a llegar, la ausencia continuada de la división de infantería de Gazan le dejaba con un ejército debilitado.
Moreover, although his siege-train had begun to arrive, the continued absence of Gazan's infantry division left him with a weakened army.
La segunda columna, comandada por Soult, y que incluía la división del V Cuerpo del general Gazan, escoltaba el tren de asedio y por lo tanto tuvo que tomar una ruta más larga pero más practicable hacia Extremadura.
That second column, commanded by Soult and including Gen. Honoré Gazan's V Corps division, was escorting the French siege-train and therefore had to take a longer, more practicable route into Extremadura.
Yudith Díaz Gazán Hasta hace poco el examen era obligatorio también para las que desearan contraer matrimonio con un militar.
Yudith Díaz Gazán Until recently, the test was also obligatory for women wishing to get married to a member of the military.
Word of the Day
passage