ganar terreno
- Examples
Napoleón se aprovechó de ello para ganar terreno diplomático. | Napoleon took advantage of this to gain diplomatic ground. |
A partir de ahora la luz empieza a ganar terreno sobre la oscuridad. | From now on, light starts to win over dark. |
En su lugar, deberíamos promover los vinos europeos para recuperar los mercados perdidos y ganar terreno en otros nuevos. | Instead, we ought to promote European wines in order to recover lost markets and win new ones. |
Muchas sectas deliberadamente diseñan sus servicios para hacer eso, despertar los sentimientos para poder ganar terreno emocional. | Many sects deliberately design their services to do just that, to arouse the feelings in order to gain an emotional high. |
Después de un choque extremadamente intenso, Vegeta comenzó a ganar terreno poco a poco, dando más golpes de los que encajaba. | After a extremely intense clash, Vegeta slowly began to gain the upper-hand, delivering more blows than he took. |
En la primera que se produjo en la región de Shomali, al norte de Kabul, las fuerzas de los talibanes sufrieron grandes pérdidas, sin ganar terreno. | In the first round in the Shomali area north of Kabul, the Taliban suffered heavy losses but gained no ground. |
Sin embargo, las instituciones comunitarias han empezado a presionar para intentar ganar terreno político si, finalmente, la UE decide que es inevitable una reforma a fondo del equilibrio institucional. | Nevertheless, the EU institutions have begun to apply pressure to attempt to gain political territory if, finally, the EU decides that in-depth reform of the institutional balance is necessary. |
El movimiento intentó ganar terreno el sábado pasado con una marcha que comenzó en las calles Hampshire y 24 a las dos de la tarde con alrededor de 300 a 400 manifestantes. | That movement tried to get some traction on Saturday with a march that started at Hampshire and 24th streets at 2 p.m. with 300 to 400 protesters. |
La paz y la seguridad se ven amenazadas constantemente si no se adoptan medidas justas para ganar terreno a la pobreza que, por otra parte, socava los cimientos de nuestra sociedad. | Peace and security will constantly be threatened if measures of justice are not adopted to push back the borders of poverty that weaken the foundations of our society. |
Debe diseñar e implementar con prontitud una estrategia complementaria que le permita ganar terreno político frente a los insurgentes, y, al tiempo, recuperar un respaldo internacional más amplio, sobre todo a nivel regional. | It needs to promptly design and implement a complementary strategy that would allow it to gain political ground on the insurgents as well as recover broader international backing, especially regionally. |
Todo estará bien al final así que manténganse positivos y no caigan en las trampas de los de la oscuridad, quienes trataran de ganar terreno bajo cualquier incertidumbre que ustedes muestren. | All will turn out well in the end so keep positive and do not fall for the tricks of the dark Ones, who will try to score off any uncertainty you display. |
Su creación es relativamente reciente, obra de un ingeniero horticultor francés -Marcel François-, que en 1952 decidió ganar terreno a la arena y transformar el desierto en marismas y reproducciones exactas de microclimas exóticos. | They were created relatively recently by French horticultural engineer, Marcel François, who in 1952 decided to gain some land from the sand and transform the desert into marshes and exact reproductions of exotic microclimates. |
ZoneAlarm Promete a ganar terreno entre los usuarios en Rumania. | ZoneAlarm Promises to gain ground among users in Romania. |
En Serbia, Internet apenas acaba de empezar a ganar terreno. | Internet in Serbia has only just started to gain ground. |
El eje Alemania-Brasil (12.1.2016)Y ahora parece ganar terreno. | The Germany-Brazil Axis (12.1.2016)And now it seems to be gaining ground. |
Los bosques tienen su propia dinámica: pueden ganar terreno, perderlo o mantenerse estables. | Forests have their own dynamics: they can gain ground, lose it or stay stable. |
Y también porque la tolerancia, la fraternidad y la diversidad cultural deben ganar terreno. | And also because tolerance, brotherhood and cultural diversity should gain ground. |
Use sus tropas y ganar terreno. | Use your troops and gain terrain. |
Entiendo. Necesitamos ganar terreno en la batalla. | We need to win some field in the battle. |
En 2016, la firma se propuso ganar terreno dentro del mundo de los snacks. | In 2016, the company set out to gain ground in the snack world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.