galo

Sin embargo, una serie de características se pueden atribuir al galo.
Nonetheless, a number of features can be attributed to Gaulish.
La composición contiene un extracto de galo levantó y agua termal.
The composition contains an extract of Gallic rose and thermal water.
El galo población, unos 10 millones, fue en gran celta.
The Gallic population, numbering about 10 million, was largely Celtic.
¿Este es el galo que buscaba la caida de Roma?
This is the Gaul that would seek the fall of Rome?
Las feministas empezaban a encontrar el universo galo un tanto misógino.
Feminists were beginning to find the Gaulish world very misogynous.
Esta es una réplica de un galea galo, que se encuentra en Nimega.
This is a replica of a Gallic galea, found in Nijmegen.
¿Así que ahora tienes ojos para el galo?
So you have eyes for the Gaul now?
Entonces, ¿tienes ojos para el galo ahora?
So you have eyes for the Gaul now?
A menudo he estado en desacuerdo con el galo.
I have often been at cross purpose with the Gaul.
El avance galo en Lombardía y la campaña de Pavía de 1524-25.
The French advance into Lombardy and the Pavia campaign of 1524–25.
Solo para muy seguidores del cine galo.
Only for very followers of French cinema.
Este cuenco se hace después de varios originales galo, italianos y británicos.
This bowl is made after several Gallic, Italian and British originals.
La multitud se impresionará al ver que el galo todavía está vivo.
The crowd will be amazed... That the gaul is still alive.
¿Por qué siempre tiene que estar en galo?
Why does it always have to be Gaulish?
El Gobierno galo ha fijado 2020 como la fecha límite para implantar este modelo.
The French government has set 2020 as the deadline for implementing this model.
El edificio actual, inaugurado en 1928, es obra del arquitecto galo Norbert Maillart.
The current building, inaugurated in 1928, is the Gallic architect's work Norbert Maillart.
Desde entonces, Albert Uderzo continúa solo las aventuras de nuestro héroe galo.
From then on Albert Uderzo continues the adventures of the Gaulish hero alone.
Y es que el mandatario galo posee diferencias fundamentales con Trump que son inevitables.
And is that the French president has fundamental differences with Trump that are inevitable.
A 60 kilómetros de Santiago, fue construido hace 26 años por un consorcio galo.
Located 60 kilometers from Santiago, it was built 26 years ago by a French consortium.
El banquete galo era una tradición del todo real.
The Gaulish banquet was not a myth; it was a real tradition.
Word of the Day
midnight