gaón

Six years later, in 928, he was appointed Gaon of the yeshiva.
Seis años después, en 928, fue nombrado Gaon de la yeshiva.
After a short trek we reach Sama Gaon where we stop.
Después de una corta caminata llegamos a Sama Gaon donde nos detenemos.
According to the Vilna Gaon, that is how he understands Baruch ata Hashem.
Según el Gaón de Vilna, que es como entiende Baruj ata Hashem.
Following the right bank of a river, we will trek and reach Sama Gaon.
Siguiendo la orilla derecha de un río, caminaremos y llegaremos a Sama Gaon.
Hike up to a gompa above town or wander the streets of Sama Gaon.
Camina hasta una gompa sobre la ciudad o pasea por las calles de Sama Gaon.
Born in Zager (near Kovno), Lithuania, he was a descendent of the Vilna Gaon.
Nacido en Zager (cerca de Kovno), Lituania, él era un descendiente del Gaón de Vilna.
And this is how the Vilna Gaon explains it in his commentary to Shir Hashirim.
Y así es como el Gaón de Vilna explica en su comentario a Shir Hashirim.
Miriam Gaon is Sonoma County's most veteran victim advocate.
Miriam Gaon es la más antigua defensora de víctimas en el condado de Sonoma.
Arguably the Sephardic equivalent to the Vilna Gaon, the Chida, was born in Jerusalem.
Podría decirse que el equivalente sefardí a la Gaón de Vilna, el Chida, nació en Jerusalén.
Arguably the Sephardic equivalent to the Vilna Gaon, the Chida, was born in Jerusalem.
Podría decirse que el equivalente a los sefardíes Gaón de Vilna, el Chida, nació en Jerusalén.
We will ascend and come across chortens, prayer flags & mani walls, and reach Lho Gaon.
Ascenderemos y encontraremos chortens, banderas de oración y muros mani, y llegaremos a Lho Gaon.
Other Ashkenazim follow Rema, while still others follow the Vilna Gaon.
Hay también quienes siguen la usanza de Ramá y otros que actúan según el Gaón de Vilna.
Its reputation was close to that of Vilna, and the spirit of the Gaon lived in her midst.
Su reputación era similar a la de Vilna, y el espíritu del Gaón vivido en medio de ella.
Some 120 people will be on the ground on June 8, according to OSCE spokesman Gaon.
Unas 120 personas estarán en el terreno el 8 de junio, según el portavoz de la OSCE, Nikola Gaon.
However, we must beware: The Chidah (Shem HaGedolim) rules that a Gaon is someone who knows the entire Talmud.
Sin embargo, debemos tener cuidado: La Chidah (Sem HaGedolim) las normas que Gaon es alguien que sabe todo el Talmud.
The Vilna Gaon, in his commentary to Proverbs 25:19: A Bogaid is one who betrays certain norms of behavior.
El Gaón de Vilna, en su comentario a Proverbios 25:19: Un Bogaid es aquel que traiciona a ciertas normas de comportamiento.
One of his sons, Rav Dovid, replaced him as Rav in Kaidan and was the rebbi of the Vilna Gaon.
Uno de sus hijos, Rav DOVID, le sustituyó como Rav en Kaidan y fue el Rabí del Gaón de Vilna.
Staying in the background seems an unlikely role for the spokesman for the OSCE mission in Kosovo, Nikola Gaon.
Permanecer entre bambalinas parece un papel poco probable para el portavoz de la misión de la OSCE en Kosovo, Nikola Gaon.
I heard from my brother the Gaon that it is impossible to say that there are only 613 Mitzvot!
He oído de mi hermano el Gaon de que es imposible decir que solo hay 613 mitzvot!
His genealogy can be traced back to Vilna Gaon (the leading scholar and sage of Lithuanian Jews in the eighteenth century).
Su genealogía se remonta a Vilna Gaon (el principal experto y sabio de los Judios de Lituania en el siglo XVIII).
Word of the Day
to cast a spell on