fuy

Popularity
500+ learners.
Oh, that's supposed to be fuy?
Oh, ¿se supone que tiene gracia?
Puerto Fuy is a small district leading to other nearby urban destinations.
Puerto Fuy es una pequeña localidad de nexo con otros centros urbanos cercanos.
We had defeated the Fuy River rapids.
Habíamos vencido los rápidos del río Fuy.
The second day're off from the camp located on the banks of the river Fuy.
El segundo día largaron desde el campamento ubicado a orillas del río Fuy.
This time, we resolved to cross through Port Fuy, on the shores of Lake Pirihueico.
En esta ocasión decidimos cruzar por Puerto Fuy, a orillas del lago Pirihueico.
The start from Puerto Fuy, was on Friday February 3, from 8:30 pm.
La largada, desde Puerto Fuy, fue el viernes 3, a partir de las 8:30 hs.
He is instructed to deny access to the former public road towards Puerto Fuy and Pirihueico.
Él se encarga de negar el acceso a la antigua carretera pública hacia Puerto Fuy y Pirihueico.
Side 2: Detail map of the central area of the reserve, including the villages of Neltume and Puerto Fuy.
Lado 2: Detalle de la zona central de la reserva incluyendo las localidades Neltume y Puerto Fuy.
Finally, we reached the shores of Puerto Fuy, a modest hamlet on the way to the community of Panguipulli.
Finalmente alcanzamos las orillas de Puerto Fuy, un modesto caserío de paso a la comuna de Panguipulli.
The waters of the Fuy river have carved a narrow channel through the rocks above the waterfall.
Las aguas del río Fuy han formado un canal estrecho a través de las rocas de la parte superior de la cascada.
When we attempted to take the former public road from Puerto Fuy to Pirihueico we were turned back on several of the gates.
Cuando se intentó tomar la antigua carretera pública desde Puerto Fuy a Pirihueico hubo que devolverse luego de varias puertas.
Dream cruise, nature and ancient forests, visit Magic Mountain Lodge and Puerto Fuy, visit Huilo-Huilo falls and Puma falls.
Travesía de ensueño, naturaleza y bosques milenarios, visita a Lodge Montaña Mágica y Puerto Fuy, visita saltos Huilo-Huilo y Del Puma.
Very close to Panguipulli, another popular location is visited by all those who wish to experience the adrenaline generated by rafting: the Fuy River rapids.
Cerca también de Panguipulli se encuentra otro de los escenarios más visitados por todos aquellos que quieren vivir la adrenalina del rafting: los rápidos del río Fuy.
It's The Magic Mountain, a hotel built with local natural materials by the inhabitants of villages and port Neltume Fuy, small mountain villages of wood-based.
Se trata de La Montaña Mágica, un hotel construido con materiales nobles autóctonos por los propios habitantes de las aldeas de Neltume y puerto Fuy, pequeños pueblos montañosos de origen maderero.
Once the proceedings were over, we continued driving up to Lake Pirihueico, where we would take the Hua Hum ferry towards Puerto Fuy, the first Chilean district in this area.
Al terminar los trámites, seguimos conduciendo hasta el lago Pirihueico, donde se toma el transbordador Hua Hum hacia Puerto Fuy, la primera localidad chilena de esta región.
After a little more than one hour, we were welcomed by Puerto Fuy, a small Chilean district with very few modest houses. We stopped there to have a look at our maps.
En un viaje de una hora y un poquito, nos recibió Puerto Fuy, pequeña localidad chilena de muy pocas y modestas casas donde paramos para observar nuestros mapas de viaje.
The name of the reserve has its origin in the jump Huilo Huilo, a natural cascade of crystal clear water that slides down a volcanic groove and breaks from the 30 meters high in the river Fuy.
El nombre de la Reserva tiene su origen en el Salto de Huilo Huilo, una cascada natural de aguas cristalinas que se desliza por un surco volcánico y rompe desde los 30 metros de altura en el río Fuy.
Getting dressed for rafting, listening to a safety lesson and going down the Fuy River rapids. What else can we ask for? Adrenaline and magic, guaranteed from the very moment this place is reached.
Vestirse de rafting, charla de seguridad y a descender por los rápidos del río Fuy, ¿qué más se puede pedir? La adrenalina y la magia están aseguradas desde el primer momento en que se llega al lugar.
There you must take a trasshipping in lake Pirihueico after passing Aduana and Gendarmeria in Argentina, a beautiful two hour raft until Puerto Fuy, where you must continue on an unpaved road to Panquipulli.
Allí tomarás la balsa luego de pasar la Aduana y Gendarmeria Argentinas, para recorrer el Pirihueico en balsa, bellísimo trayecto de dos horas de duración que te dejará en el Puerto Fuy, en donde continuarás camino sin pavimento hasta Panquipulli.
The main entrance is on Route 5 south to the junction Lanco, Lanco go to Panguipulli, then take the international road-Puerto Fuy Panguipulli (Route CH-203) that will take you to the Reserve, located at km.
El acceso principal es por la Ruta 5 Sur, hasta el cruce Lanco, ir por Lanco hasta Panguipulli, para luego tomar el camino internacional Panguipulli-Puerto Fuy (ruta CH-203) que lo llevará hasta la Reserva, ubicada en el km.
Word of the Day
fresh