futbolera

Popularity
500+ learners.
Y por cierto, me llamo Julie, no futbolera.
And by the way, my name's Julie, not football.
Por esta razón existe la mamá futbolera.
And this is why we have the soccer mom now.
Es una tradición futbolera.
It's a football tradition.
Pasión argentina futbolera. La bombonera simboliza esa devoción deportiva.
The Bombonera symbolises Argentina's passion for football and its devotion to the sport.
Lleva bien organizados tus papeles, documentos y hojas con esta carpeta de anillas futbolera.
Keep all your papers, documents and sheets in one place with this football-themed folder with rings.
Hay indumentaria futbolera, pero también están las camisetas clásicas de basquet muy propias de la marca.
There are football apparel, but there are also classic basketball shirts very typical of the brand.
Tenemos incondicionales desde nuestra llegada a la emisora y ese es mi mayor logro en una radio eminentemente futbolera.
We stalwarts from our arrival at the station and that is my greatest achievement in an eminently futbolera Radio.
El cual quiere estrechar los lazos comunicativos entre los empleados y empleadores de la industria futbolera.
The objective of this is to strengthen the communication links between employees and employers of the football industry.
Hotel Boca Juniors by Design esta ubicado en el emblemático barrio de San Telmo, rodeado de rica historia y pasión futbolera.
Hotel Boca Juniors by Design is located in the picturesque district of San Telmo, surrounded by rich history and passion for soccer.
Juega contra tus amigos y contra el resto del mundo ¡por la oportunidad de ganar una vacación futbolera de ensueño!
Play against your friends and the rest of the world for a chance to win a Dream Football Holiday!
Para nadie es un secreto que los equipos más ricos en cuanto a tradición y cultura futbolera de Sudamérica son Argentina y Brasil.
It is no secret that the richest teams in terms of football tradition and culture in South America are Argentina and Brazil.
A lo largo de la historia, estos duelos se fueron enriqueciendo con anécdotas y mitos que no hicieron más que encender la pasión futbolera.
Throughout history, these duels have been enriched by anecdotes and myths that only contributed to stirring up the passion for soccer.
Celebre con el Jimador y brinde por la emoción de la temporada futbolera con la clásica y: Auténtica Paloma el Jimador 2 oz.
Celebrate with el Jimador and raise a glass to the excitement of soccer season with this classic: el Jimador Authentic Paloma 2 oz.
La típica escena de una cuadrilla futbolera celebrando el gol de algún equipo en el bar del barrio puede encontrarse pronto en mayor peligro de extinción que un chorlitejo patinegro.
The typical scene of gang celebrating a soccer goal of any team in the bar area can be found soon at most endangered snowy plover a.
Esta cadena de bares nació ya con vocación futbolera y su principal atractivo es la opción de ver el partido con tus amistades mientras disfrutas de sus menús y ofertas.
This chain of bars came about with a football vocation and its main attraction is the option of watching the match with friends whilst enjoying its menus and offers.
También posee una larga tradición futbolera pues albergaba el histórico campo de fútbol de Roma y pese a que ya no se disputen allí los partidos es habitual encontrar grupos de hinchas y celebraciones del equipo local.
There is also a long football tradition, as the historical Roman football pitch was there, where, despite the fact that matches are no longer played there, it is quite usual to find groups of fans and celebrations of the local team.
No parece algo que una madre futbolera haría.
Doesn't seem like a very soccer mom thing to do.
No parece algo que una madre futbolera haría.
Not a very soccer-mom thing to do.
Acabo de hacer lo de mamá futbolera.
I just totally soccer-mom'd you.
Hasta ese momento, haz girar los carretes y gana con esta divertida máquina tragamonedas de temática futbolera.
Until then, spin and win with this cracking football themed game.
Word of the Day
to plant