- Examples
Fust promptly filed a lawsuit against Gutenberg to recover his money. | Fust archivó puntualmente un pleito contra Gutenberg para recuperar su dinero. |
In 1450, he borrowed 800 guilders from Johann Fust, a wealthy financier. | En 1450, él pidió prestados 800 florines de Johann Fust, financiero rico. |
Johann Fust and his family became Europe's first publisher. | Johann Fust y su familia sintió bien al primer editor de Europa. |
Fust sold printed Bibles in Paris at one fifth their normal price, causing panic among professional copyists. | Fust vendió las biblias impresas en París en un quinto su precio normal, causando pánico entre copyists profesionales. |
Regulation of Operational Aplication of Universal Fund Resources of the Telecommunication Services- FUST. | Reglamento de Operacionalización de la Aplicación de Recursos del Fondo de Universalización de los Servicios de Telecomunicaciones - FUST. |
With the help of a son-in-law who had been Gutenberg's assistant, Fust himself set up shop as a printer. | Con la ayuda de un yerno que había sido ayudante de Gutenberg, Fust mismo instaló la tienda como impresora. |
Complaint against the ANATAL decision for inclusion in the FUST of interconnection revenues and network uses. | Reclamación contra la decisión de la ANATAL por la inclusión en el FUST de los ingresos de interconexión y usos de red. |
The President: I give the floor to His Excellency Mr. Walter Fust, Director-General of the Swiss Development Corporation of Switzerland. | Sr. Walter Fust, Director General de la Sociedad Suiza para el Desarrollo. |
The tourist complex of Binibeca Vell is not next to this beach but in fact surrounds the nearby Caló d'en Fust. | El complejo turístico de Binibeca Vell, no se encuentra junto a esta playa, sino que rodea el cercano Caló d'en Fust. |
Res. nº 269 07/09/01 Regulation of Operational Aplication of Universal Fund Resources of the Telecommunication Services- FUST. | Res. n.º 269 09/07/2001 Reglamento de Operacionalización de la Aplicación de Recursos del Fondo de Universalización de los Servicios de Telecomunicaciones - FUST. |
The psalter was printed in Mainz, Germany by Johann Fust and Peter Schöffer, and one now resides in Windsor Castle and another at the British Library. | El salterio fue impreso en Maguncia, Alemania por Johann Fust y Peter Schöffer. Actualmente un ejemplar está ubicado en el Castillo de Windsor y otro en la Biblioteca Británica. |
Presided over by former United Nations Secretary General Kofi Annan, its secretariat was led by CEO and Director General Walter Fust. | Su presidente fue Kofi Annan, el ex Secreetario General de Naciones Unidas, y a la cabeza de su Secretariado estuvo el Jefe Ejecutivo y Director General, Walter Frust. |
It will be viable to promote the access to fixed telephony services, offering cheaper plans and subsidized by government securities of social inclusion, as is the case of the Fust? | ¿Será viable promover el acceso a los servicios de telefonía fija, ofreciendo planes más baratos y subsidiados por fondos públicos de inclusión social, como es el caso del Fust? |
In addition, Fust indicated that CATIE needs to have solid financial reserves, to approach the private sector and to have a mixed financing system to sustain itself and be innovative. | Además, Fust indicó que el CATIE necesita contar con reservas financieras sólidas, acercarse al sector privado y contar con un sistema de financiamiento mixto para sostenerse y ser innovador. |
Other business partners of Bastos, according to the Tages-Anzeiger, include Ruth Metzler, who was justice minister from 1999-2003, and Walter Fust, former director of the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC). | Otros socios comerciales de Bastos, según el 'Tages-Anzeiger', son Ruth Metzler, ministra de Justicia de 1999 a 2003, y Walter Fust, exdirector de la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (COSUDE). |
The access has a semicircular arch resting on rectangular pilasters; and on the sides are columns pareadas de media muestra with smooth fust and Doric capital. | El acceso muestra un arco de medio punto, apoyado sobre pilastras rectangulares; a los lados se encuentran columnas pareadas de media muestra, fuste liso y capitel dórico romano. |
Since May 2008, Mr. Fust has been CEO and Director General of the Global Humanitarian Forum in Geneva. | Desde mayo de 2008, el Sr. Fust es Director General del Foro humanitario mundial en Ginebra. |
As for Irving's claim that Fust took action to prevent the burning of synagogues, Evans concluded that it was simply invented by Irving. | En cuanto a la afirmación de Irving de que Fust actuó para evitar el incendio de sinagogas, Evans concluyó que era una invención de Irving. |
The only national public policy with the aim of making Internet access in Brazil universal, Fust gave hope for a while to those people involved in the task of making access to new technology in Brazil more democratic. | La única política en ámbito nacional focada a la universalización del acceso a la Internet en Brasil, el FUST ha sido, durante algún tiempo, esperanza para aquellos involucrados con la cuestión de la democratización del acceso a las nuevas tecnologías en el país. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
