Possible Results:
| Una vez que se fusionen, no hay marcha atrás. | Once you merge, there's no going back on this. | 
| Por favor, no pida que se fusionen subsistemas o parches grandes. | Please do not ask for large subsystems or patches to be merged. | 
| Ésto hace que finalmente decidan hacer un dúo y fusionen los estilos. | This makes them finally decide to make a duet and merge the styles. | 
| Este arco permite que el TungStud y la superficie metálica se fusionen parcialmente. | The arc causes TungStud and metal surface to become partly fused. | 
| Pide, por favor, se fusionen contigo. | Ask, please, for them to be fused with you. | 
| Tercer punto: ¿cómo hace la vida que las cosas se fusionen con el sistema? | And thirdly, how does life make things disappear into systems? | 
| En tanto se fusionen con su Ser Superior, así aumentará la velocidad de su despertar. | As you are merging with your Higher Self, so the speed of your awakening increases. | 
| Ahora se apuesta a que todas esas leyes se fusionen en el Código de la Familia. | Now the idea is that all these laws will be fused into the Family Code. | 
| El material Termoplástico esta preparado para que las esferas de vidrio, se fusionen bien durante la aplicación. | The thermoplastic material is formulated so the glass grains get well embedded during application. | 
| Alínea ambas capas como creas necesario para que tus imágenes se fusionen con las imágenes que se muestran. | Resize both layers as necessary so your photos will merge with the desired images showing. | 
| Open Video Joiner es muy útil cuando se desea que diferentes archivos de vídeo pequeños fusionen en un solo archivo. | Open Video Joiner is very useful when you want that different small video files merge into one file. | 
| A fin de dar surgimiento a un movimiento anarquista fuerte y poderoso, es necesario que se fusionen completamente. | In order to give rise to a strong, powerful anarchist movement, it is necessary that they should fuse completely. | 
| Para cuando Uds. se fusionen con él, bienamados, habrán estado involucrados en problemas, asuntos y negociaciones interplanetarias. | By the time you fuse with it, beloveds, you have been involved in interplanetary problems, issues and negotiations. | 
| Básicamente da lugar a que dos dominios de ICP se fusionen (total o parcialmente) en uno mayor. | It essentially results in two PKI domains being merged (in whole or in part) into a larger domain. | 
| Será un proceso largo hasta que los tres servicios se fusionen, pero es un plan que Facebook ha implementado. | It will be a long process until the three services merge, but it is a plan that Facebook has implemented. | 
| Mientras no se fusionen con su Ajustador del Pensamiento, no son verdaderamente reales en el universo, ¿cierto? | Until they've fused with their thought adjusters, they're not truly real in the universe, are they? | 
| Cuando se fusionen las Personas? | When To Fuse Personas? | 
| Para racionalizar su administración, el Anticristo ordenará que todas las religiones se fusionen y surgiendo una nueva doctrina de todas ellas. | To streamline his administration, the Antichrist will order that all religions be fused together and a new doctrine for them all. | 
| Los órganos de administración o de dirección de las sociedades que se fusionen establecerán por escrito un proyecto de fusión. | The administrative or management bodies of the merging companies shall draw up draft terms of merger in writing. | 
| El Sr. Riffard (Francia) sugiere que, en aras de la claridad, se fusionen los principios subyacentes a ambas recomendaciones en un único texto. | Mr. Riffard (France) suggested combining the principles underlying the two recommendations in a single text for the sake of clarity. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
