Possible Results:
fusionaría
-I would fuse
Conditionalyoconjugation offusionar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation offusionar.

fusionar

En 1965, el Call se fusionaría con el Examiner.
In 1965, the Call would merge with the Examiner.
La operación fusionaría a los dos mayores proveedores europeos.
The operation would combine Europe's two leading suppliers.
Según él, solo sería 150 en sectores estratégicos y ministerios se fusionaría.
According to him, would be only a 150 in strategic sectors and ministries would be merged.
El enorme descontento que recorre profundamente la sociedad norteamericana se fusionaría en esta cuestión.
The enormous discontent that runs deep in US society would coalesce on this issue.
Con suerte, eso nos fusionaría a todos.
Hopefully, it would all come together.
Sobre la legislación doméstica desarrollada internacionalmente, el grupo decidió que fusionaría las propuestas de la UE y Australia.
On internationally developed domestic legislation, the group decided to merge proposals by the EU and Australia.
Aunque algunos tecnólogos fueron categóricos en cuanto a que nunca se fusionaría con el mundo digital, se equivocaron.
While some technologists were adamant that it would never merge with the digital world, they were wrong.
Asimismo, anunció que, en ese contexto, EBS se fusionaría con AIB para constituir esta segunda gran entidad.
He also announced that in that context EBS would be merged into AIB to constitute this second pillar institution.
El grupo acordó que fusionaría las referencias a la facilitación del acceso a la justicia y la provisión de apoyo a aquellos que busquen reparación.
The group agreed to merge references to facilitating access to justice and providing support to those seeking redress.
Una vez finalizada, la adquisición fusionaría los dos astilleros navales más grandes de Corea, con ingresos combinados estimados relacionados con la defensa de casi USD2 mil millones.
Once finalised the acquisition would merge Korea's two biggest naval shipyards, with estimated combined defence-related revenues of nearly USD2 billion.
El golpe de gracia llegó cuando la reunificación de la Casa de Morgan anunció que se fusionaría con el Chase Manhattan Bank de Rockefeller/Chemical Bank/Manufacturers Hanover.
The coup de grace came when the reunified House of Morgan announced that it would merge with the Rockefeller Chase Manhattan/Chemical Bank/ Manufacturers Hanover machine.
Esta división debía continuar durante el período 2004-2005, es decir, durante toda la reestructuración de HSW SA HSW-Trading se fusionaría de nuevo con HSW SA a finales de 2006.
This division was to continue during 2004-05, i.e. throughout HSW's restructuring. HSW-Trading was to merge again with HSW at the end of 2006.
La Comisión Juvenil de Texas (TYC por sus siglas en inglés) se fusionaría con la Comisión de Libertad Condicional a Jóvenes para crear el Departamento de Justicia Juvenil de Texas.
The Texas Youth Commission would be merged with the Juvenile Probation Commission to create the Texas Juvenile Justice Department.
Después de años de discusión, se acordó que los Aventureros Mercantes' La universidad y los elementos de la University College – antiguamente rivales – fusionaría para formar una nueva Facultad de Ingeniería.
After years of discussion, it was agreed that the Merchant Venturers' College and elements of the University College–formerly rivals–would merge to form a new Faculty of Engineering.
De hacerse realidad, este acuerdo que fusionaría las dos cerveceras más grandes del mundo, podría crear un gigante de 245.000 millones de dólares que dominaría gran parte del mercado mundial.
This deal would merge the two largest brewers in the world, could create a $245 Billion giant that would dominate much of the world market.
El 21 de noviembre de 2008, el Estado neerlandés decidió que fusionaría ABN AMRO N con FBN (como había sido la intención, que no llegó a llevarse a cabo, de Fortis SA/NV).
On 21 November 2008, the Dutch State decided that it would merge ABN AMRO N with FBN (which had been the unimplemented intention of Fortis SA/NV).
Texas Health y Human Services (HHS): en 2015, se encargó a Texas HHS la mejora del servicio público a través de la transformación; como parte de esta transformación, Texas HHS fusionaría cinco agencias en tres.
Texas Health and Human Services (HHS)–In 2015, Texas HHS was given the mandate to improve public service through transformation; as part of this transformation, Texas HHS would consolidate five agencies to three.
La Conferencia aprobó los cinco documentos, en su forma enmendada, en el entendimiento de que el Presidente, con asistencia de la secretaría, los fusionaría en un documento único y realizaría todos los cambios técnicos necesarios.
The Conference adopted the five documents, as amended, with the understanding that the President, with the assistance of the Secretariat, would combine them into a single document and make any necessary technical changes.
Les recordaré la estricta precondición que se me imponía en mi calidad de Presidente si hablaba frente a la asamblea: El Presidente del Congreso insistió que yo debería prepararme para anunciar que la UITBB se fusionaría con la ICM.
I will remind you of the strict pre-condition placed on my capacity as your President to speak to the gathering–I was told by the Chairman that I must be prepared to announce that the UITBB would merge with the BWI.
La adquisición fusionaría al tercer y cuarto proveedor de servicios de telecomunicaciones fijas en España.
The takeover would bring together the third and the fourth providers of fixed telecommunication services in Spain.
Word of the Day
cliff