fusionar

Es como si te estuvieras fusionando con el libro.
It's more like you're becoming one with the book.
Wexler está fusionando dos de sus fondos.
Wexler's merging two of their funds.
Las empresas se están fusionando o absorbiéndose entre ellas.
Companies are merging or buying each other out.
Estaremos fusionando el amor personal y espiritual en el Amor Mayor.
We will be merging personal love and spiritual love into the Greater Love.
Ustedes han pasado tanto tiempo juntos que sus mentes se están fusionando.
You two have been spending so much time together, your minds are melting.
Recientemente el terrorismo se ha estado fusionando cada vez más con el separatismo.
Recently, terrorism has increasingly been merging with separatism.
Y, ¿cuáles grandes empresas estás fusionando hoy?
So what giant companies are you merging today?
Esta última se está fusionando con el GEOSS.
The latter is being merged into GEOSS.
Te estás fusionando con el libro.
You're becoming one with the book.
Farmacéuticos Sterling se está fusionando con Pfizer.
Sterling Pharmaceuticals is merging with Pfizer.
Pero no están congelados, se están fusionando.
But they're not frozen; they're actually merging.
En realidad, el extremo antiamericanismo y el extremo antisionismo se están fusionando.
Extreme anti-Americanism and anti-Zionism are actually merging.
La cocina se puede reinventar de muchas maneras, no solo elaborando platos con nuevos términos y fusionando recetas.
The kitchen is ripe for reinvention, but not just through creating dishes and blending recipes.
Por el contrario, es necesario hacer una lectura flexible y constructiva, fusionando estos cuatro puntos y tratándolos con ambición.
On the contrary, we need to look at them openly and constructively, to take the four points together and deal with them ambitiously.
Ello puede lograrse rápidamente mejorando la cooperación entre las empresas ferroviarias nacionales o fusionando las actividades nacionales y transfronterizas en una única operación europea.
This can be achieved quickly by improving cooperation between national railway companies or by merging large-scale and cross-border activities into one single European operation.
Estas características hacen de Cinco un verdadero hotel boutique que le brinda un lugar acogedor, fusionando las comodidades y el servicio, marcando un estilo propio.
These features make CINCO a real hotel boutique that offers a cozy atmosphere, merging comforts and service, and creating a unique style.
El paso de la corriente a través del electrodo se funde el electrodo para proporcionar un baño de soldadura adecuado para piezas de metal fusionando.
The passing of the current through the electrode melts the electrode to provide a weld pool suitable for fusing metal articles together.
En lugar de tener una red paralela de cámaras coaxiales, se está fusionando los recursos de vigilancia en sistemas LAN compartiendo voz, datos y video.
Instead of a parallel network of coaxial cameras, surveillance and response resources are now being merged on LAN systems combining voice, data and video.
Podrían hacerlo estableciendo una filial en el Estado miembro al que quieren desplazarse y fusionando posteriormente la sociedad existente con esta filial.
They could do so by setting up a subsidiary in the Member State to which they want to move and then merging the existing company into this subsidiary.
La reducción del número de resoluciones que se superponen puede lograrse simplemente fusionando y editando los textos, ahorrando así mucho tiempo, dinero y trabajo.
A reduction in the number of overlapping resolutions can be achieved by simply merging and editing texts, thus creating important savings in time, money and paperwork.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict