fulfilled

Gaby then fulfilled her goal of living in San Francisco.
Gaby entonces cumplió su meta de vivir en San Francisco.
Thus the law was fulfilled by him for us (Rom.
Así la ley fue cumplida por él para nosotros (Rom.
In the future, verses 13 and 14 will be fulfilled.
En el futuro, los versos 13 y 14 serán cumplidos.
When a religious form has fulfilled its mission, it disintegrates.
Cuando una forma religiosa ha cumplido su misión, se desintegra.
A boleradický file fulfilled the dream and achieved this goal.
Un archivo boleradický cumplió el sueño y logró este objetivo.
The time had been fulfilled, but where was their Saviour?
El tiempo se había cumplido, pero ¿dónde estaba su Salvador?
This promise is designed to be fulfilled in this life.
La promesa está diseñada para ser cumplida en esta vida.
This was clearly and definitely fulfilled, hundreds of years later.
Esto fue clara y definitivamente cumplido, cientos de años más tarde.
The Great Law of Cause & Effect was now fulfilled.
La Gran Ley de Causa & Efecto fue satisfecha ahora.
He was the perfect sacrifice and fulfilled the Old Testament.
Él fue el sacrificio perfecto y cumplió el Antiguo Testamento.
All that is written in My word will be fulfilled.
Todo lo que está escrito en Mi palabra será realizado.
In Mary, we see fulfilled the promise of our redemption.
En María vemos cumplida la promesa de nuestra redención.
Many have received this title posthumously, having fulfilled their duty.
Muchos han recibido este título póstumamente, habiendo cumplido con su deber.
Initially the SciELO blog fulfilled two specific objectives in 2013.
Inicialmente el blog de SciELO cumplió dos objetivos específicos en 2013.
OLIERA fulfilled all conditions for the title CHAMPION of Russia.
OLIERA cumplio todas condiciones para el titulo CAMPEON de Rusia.
Today we rejoice that it was fulfilled in this land.
Hoy nos regocijamos porque se ha cumplido en esta tierra.
Unfortunately, only part of that Declaration has been fulfilled.
Lamentablemente, solo una parte de esa Declaración se ha cumplido.
The Committee of Experts considers that this undertaking is fulfilled.
El Comité de Expertos considera que se cumple este compromiso.
The Committee of Experts considers that these undertakings are fulfilled.
El Comité de Expertos considera que se cumplen estos compromisos.
He came to the world and perfectly fulfilled His promise.
Él vino al mundo y cumplió perfectamente Su promesa.
Other Dictionaries
Explore the meaning of fulfilled in our family of products.
Word of the Day
to boo