fueron de vacaciones

Popularity
500+ learners.
¿También fueron de vacaciones?
Were you there on vacation as well?
¿A dónde se fueron de vacaciones? - Decidimos ir a México.
Where did you on vacation? - We decided to go to Mexico.
Doce personas fueron de vacaciones y terminaron en prisión.
Twelve people went on holiday and have ended up in jail.
Tus padres se fueron de vacaciones por una semana.
Your parents went away on a week's vacation.
Ni una cosa, es como si todos los peces se fueron de vacaciones.
Not a thing, like all the fish are on vacation.
La semana pasada se fueron de vacaciones.
They went on vacation last week.
¿Dónde fueron de vacaciones?
Where did they go for vacation anyway?
¿También fueron de vacaciones?
Really? Were you there on vacation as well?
Marco visitó por primera vez en verano, cuando fueron de vacaciones al pueblo de Annie.
Marco visited for the first time in the summer, when they went on vacation to Annie's hometown.
Según Travel and Tourism News, más de 6.5 millones extranjeros se fueron de vacaciones a Marruecos el año pasado.
According to Travel and Tourism News, more than 6.5 million foreign nationals holidayed in Morocco last year.
El multimillonario dice que él y Rubin fueron de vacaciones juntos y mutuamente acordados para visitar Manso durante su viaje.
The billionaire says he and Rubin were on a holiday together and mutually agreed to visit Meek during your trip.
Laurel y Brandon se fueron de vacaciones a Cabo San Lucas, BCS, México y la pasaron increíblemente bien.
Laurel and Brandon went on vacation to Cabo San Lucas, BCS, Mexico and they really had a blast.
En 1995, 530 millones de personas fueron de vacaciones, gastando un total de 321 mil millones de dólares.
In 1995, 530 million people went on holiday abroad and spent a total sum of 321 billion dollars there.
Este dinero sirvió para pagar un viaje a Nicaragua, donde Monika y los niños fueron de vacaciones hace tres años.
This money funded a trip to Nicaragua, where Monika and the children went for a holiday over 3 years ago.
Todos los elementos están exactamente en donde usted los dejó, pero se fueron de vacaciones y regresaron con un look fresco.
Everything is exactly where you left it, but it went on vacation and came back looking fresh.
La Carihuela, un pueblo de pescadores, fue el lugar donde tanto Salvador Dali y Luis Cernuda fueron de vacaciones a nadar.
La Carihuela, a village of fishermen, was where both Salvador Dali and Luis Cernuda chose the beach to go swimming.
¿Será que solo vinieron a crear el mundo y luego se fueron de vacaciones eternas, olvidándose de todos los pobres y de su reino aristocrático en el cielo?
Have they only created the world and then went on eternal holiday and forgot all about the poor, and their aristocratic kingdom in heaven?
Cenaron, fueron de vacaciones con Matisse y su familia, y Gertrude Stein fue una de las pocas personas cuya Picasso acordado hacer el retrato después de largas sesiones.
They dined, went on holiday with Matisse and his family, and Gertrude Stein was one of the few people Picasso agreed to make the portrait after long sittings.
La pregunta de qué llevar al campamento para un niño preocupa a muchos padres, aunque también ellos mismos alguna vez fueron de vacaciones de verano a los campamentos pioneros.
The question of what to take to the camp for a child worries many parents, although they themselves also once went on summer holidays to pioneer camps.
Pero, de la misma manera que un bebé nace 9 meses después de que mamá y papá se fueron de vacaciones, eso no implica que las vacaciones sean la causa del fenómeno del nacimiento del bebé.
But just because a new baby is born 9 months after mom and dad go on vacation does not mean that vacations cause the baby phenomena.
Word of the Day
fresh