Possible Results:
frustré
-I frustrated
Preteriteyoconjugation offrustrar.
frustre
-frustration
See the entry forfrustre.
frustre
-I frustrate
Subjunctiveyoconjugation offrustrar.

frustrar

Me frustré y la lancé contra la pared.
I got frustrated and threw it against the wall.
Ya no le frustré una vez.
But I didn't frustrate him once.
De hecho a mi me apetecía muchísimo hacerla y me frustré un poquito.
In fact I really wanted to go so it frustrated me a little.
Después de lo que pareció ser varios minutos, me frustré con ese murmullo y me detuve.
After what seemed like many minutes, I became frustrated with the mumbling and stopped.
Absolutamente frustré a mis padres.
I drove my parents up the wall.
Es que me frustré mucho.
I just got so frustrated.
Casi siempre me frustré fotografiando allí, así que ya ni siquiera viajo a Granada.
I always got frustated when takin photos there, so I don't even bother going to Granada now.
En ese proceso me caí, me levanté, me frustré y volví a levantarme.
In the process, I fell, I stood up, I felt frustrated, and I stood up again.
Cuando llegué a casa, me frustré instantáneamente, me atrapó el tráfico ni bien crucé el final de nuestra carretera perimetral.
When I came home, I was instantly frustrated, stuck in traffic as I crossed the top end of our perimeter highway.
No permitáis que os frustre el ritmo de esta expansión.
Do not let the rate of this expansion frustrate you.
Hombre, sabe cómo hacer que me frustre.
Man, you do know how to make me frustrated.
Si esta persona es perezoso, entonces el hombre perezoso se frustre la humanidad.
If this person is lazy then the lazy man will frustrate mankind.
De hecho, hace que me frustre aún más.
In fact, it makes me even more frustrated.
Usted siempre tendrá pensamientos repentinos. No se frustre.
You will always have thoughts pop up. Do not get frustrated.
Esto evitará que su bebé se frustre cuando tenga mucha hambre.
This will prevent your baby from getting frustrated when she is very hungry.
No se debe permitir que el representante del régimen sirio frustre esos esfuerzos.
The representative of the Syrian regime cannot be allowed to thwart those efforts.
Y no importa cuanto lo frustre, esa no es su decisión. Es mía.
And as much as that must frustrate you, that doesn't make it your choice.
Espero que usted no se frustre mucho por lo que parece ser simbolismo extraño.
I hope you will not get too frustrated about what might appear to be strange symbolism.
Puede ser útil cuando el niño se frustre o tenga dificultad para expresar alguna idea o emoción.
This can help when they are frustrated or have difficulty expressing an idea or emotion.
Demasiadas restricciones en su plan de alimentación a la vez harán que se frustre y renuncie.
Too many restrictions on your eating plan all at once will cause you to get frustrated and give up.
Word of the Day
to boo