from the past
- Examples
Our future should be very dramatic and different from the past. | Nuestro futuro debe ser muy dramático y diferente del pasado. |
Dug up two more bodies from the past three days. | Desenterrado dos cuerpos más de los últimos tres días. |
Our cultural and social identity maintains traits from the past. | Nuestra identidad cultural y social mantiene rasgos del pasado. |
But Saddam Hussein has learned lessons from the past. | Pero Saddam Hussein ha aprendido las lecciones del pasado. |
And, surely, our friends have learned lessons from the past. | Y seguramente, nuestros amigos han aprendido lecciones del pasado. |
For me it's still contemporary music, not something from the past. | Para mí sigue siendo música contemporánea, no algo del pasado. |
This is a great way to rekindle friendships from the past. | Esta es una gran manera de reavivar las amistades del pasado. |
We can learn from the past successes of our movement. | Podemos aprender de los triunfos pasados de nuestro movimiento. |
Fatigue from the past is happiness for the future. | La fatiga del pasado es la alegría para el futuro. |
The amulet was a relic from the past, a keepsake. | El amuleto fue una reliquia del pasado, un memorial. |
Nor is it for lack of preaching material from the past. | Ni es por falta de material de predicación del pasado. |
Well, um, that was a great blast from the past. | Bueno, eh, eso fue una gran explosión del pasado. |
Be careful when you hear voices from the past, Paul. | Ten cuidado cuando escuches voces del pasado, Paul. |
Look to the future, with the best from the past. | Mirar hacia el futuro, con lo mejor del pasado. |
It shows your average daily load from the past 28 days. | Muestra la carga diaria promedio de los últimos 28 días. |
The amulet was a relic from the past, a keepsake. | El amuleto es una reliquia del pasado, un recuerdo. |
Devotee 4: ISKCON has its share of controversies from the past. | Devoto 4: ISKCON tiene su parte en las controversias del pasado. |
But we live with more than just physical answers from the past. | Pero vivimos con más que solo respuestas físicas del pasado. |
It shows your average daily load from the past 28 days. | Muestra la carga promedio diaria de los últimos 28 días. |
All the maintenance work orders from the past six months. | Todas las órdenes de mantenimiento de los últimos seis meses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.