fringe

The margin is whole with a fringe of short eyelashes.
El margen es entero con una franja de pestañas cortas.
A woman, at the fringe of our group, very beautiful.
Una mujer, al margen de nuestro grupo, muy hermosa.
On the curtains can be added embroidery, lace, tassels and fringe.
En las cortinas pueden agregarse bordados, encajes, borlas y flecos.
The members of a fringe group called the Organization Consul.
Los miembros de un pequeño grupo llamados la Organización Consul.
You know, I've been investigating fringe events for three years...
Sabes, he estado estudiando acontecimientos Fringe desde hace tres años...
Next time you go to the fringe, I want in.
La próxima vez que vayas a la Periferia, quiero ir.
But the main reason seems to be the fringe benefits.
Pero la principal razón parece ser los beneficios periféricos.
In every society there is a fringe of dissenters.
En cada sociedad hay una franja de disidentes.
I think the chair, the fringe has just slightly...
Creo que la silla, la franja tiene solo un poco...
And you're on the fringe of the humour business.
Y tú estás en el umbral del negocio del humor.
Rounded, smooth and devoid of fringe or wire-haired.
Redondeada, lisa y desprovista de fleco o de pelo duro.
However, there is some limited fringe competition between these geographic markets.
Sin embargo, hay cierta competencia periférica limitada entre estos mercados geográficos.
If the green is fringed allow additional material for the fringe.
Si el verde es con flecos permiten material adicional para la franja.
Their fringe and tassels make you feel that you fly!
¡Sus flecos y borlas de harán sentir que vuelas!
Life in this realm is life on the fringe.
La vida en este reino es la vida al límite.
Bed and table linen - Pillow with fringe.
Ropa de cama y de mesa - Almohada con flecos.
This is just like being at home but with fringe.
Es como estar en casa, pero con flecos.
The past is always on the fringe of forgetfulness.
El pasado siempre está en el borde mismo del olvido.
Agent dunham, what can you tell me About the fringe division?
Agente Dunham, ¿qué puede decirme sobre la división Fringe?
His practice is on the fringe of mainstream architecture.
Su trabajo está en la periferia de la arquitectura convencional.
Other Dictionaries
Explore the meaning of fringe in our family of products.
Word of the Day
celery