Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation offrenar.

frenar

Sin embargo, ni Pío, ni Stepinac se frenarían.
Still, neither Pius nor Stepinac would slow down.
Muchos franceses habrán pensado que, al votar «no», frenarían el caudal de burocracia europea.
Many French people will have felt that by voting ‘no’ they would have stopped the flow of European bureaucracy.
También he propuesto políticas que frenarían el crecimiento insostenible de nuestro desafío fiscal más serio a largo plazo - los gastos reglamentarios.
I've also proposed policies that would slow the unsustainable growth of our most serious long-term fiscal challenge: entitlement spending.
Otros dijeron que la elaboración de un instrumento jurídicamente vinculante daría lugar a negociaciones prolongadas que frenarían la obtención de resultados en un tiempo razonable.
Others said that the development of a legally binding instrument would result in lengthy negotiations and preclude rapid progress.
Estos extremos aconsejan no ir a tipologías profesionales demasiado cerradas y estáticas, que frenarían la adaptabilidad de los procesos internos mediante inercias burocráticas excesivas.
These extreme situations warn us not to use too closed and static job classifications, which would hinder the adaptability of the internal processes through excessive bureaucratic inertia.
Asegurémonos de no tener unos tipos de interés demasiado altos, que tendrían como consecuencia un euro fuerte y frenarían las exportaciones industriales.
Let us ensure that we do not have interest rates that are too high, which would result in a strong euro and put a brake on industrial exports.
Si estas preguntas no se contestan, pueden generarse en nosotros dudas que frenarían nuestros esfuerzos y, en algunos casos, puede deteriorar totalmente nuestra práctica espiritual.
These questions if unanswered can raise doubts which can put a brake on our efforts and in some cases can entirely derail our spiritual practice.
En respuesta a este requerimiento, el jefe del Consejo de Transición anunció precipitadamente que los combatientes rebeldes frenarían la ofensiva si el coronel Gadafi anunciaba su salida.
Replying to this offer, the head of the transitional council hastily announced that the rebel fighters would halt their offensive if Col Gaddafi announced his departure.
Los países desarrollados y los países en desarrollo están igualmente ansiosos por evitar los recortes, o las políticas de restricción energética, que frenarían su crecimiento industrial y su competitividad.
Developed and developing countries are equally anxious to avoid the sort of cut-backs, or restrictive energy policies, which would undermine their industrial growth or competitiveness.
Con respecto a la Unión, también para nosotros en el Parlamento, lo que hay que hacer es dirigir los trabajos hacia la vía de las desregulaciones y no hacia la de unas nuevas y costosas reglamentaciones que frenarían el desarrollo.
As regards the Union, and not least us here in Parliament, it is a question of gearing our work to deregulation and not to new expensive regulations which hinder development.
Irán ha estado enviando un mensaje de que es capaz de sellar las rutas comerciales estratégicas que frenarian la economía internacional hasta un punto muerto y paralizar la actividad comercial entre Oriente y Occidente, si las sanciones en su contra continúan.
Iran has been sending a message that it is able to seal off strategic trade routes that would slow the international economy to a standstill and paralyse commercial activity between East and West, if sanctions against it continue.
No frenarían ni por el Papa en este camino.
They Wouldn't brake for the pope on this road.
Word of the Day
to frighten