Possible Results:
See the entry forfrayed.
frayed
Past participle offray.There are other translations for this conjugation.

frayed

Check that the harness is not impaired, bitten or frayed.
Comprueba que el arnés no está deteriorado, mordido ni deshilachado.
Verify that the cable is not twisted or frayed.
Verifique que el cable no esté retorcido ni desgastado.
Fever in the streets with low frayed jeans.
Fiebre en las calles con los vaqueros de bajos deshilachados.
They prevented frayed ends and besides they had a decorative function.
Evitaron extremos deshilachados y además tenían una función decorativa.
This thread was often frayed but never broken.
Este hilo estaba frecuentemente deshilachado pero nunca roto.
It's a little frayed, but it's better than nothing.
Está un poco desgastado pero es mejor que nada.
You'll start the game empty-handed, wearing only frayed clothing.
Empezarán el juego con las manos vacías, usando solo ropa deshilachada.
Very wide for freedom of movement, it had frayed edges.
Muy amplio para facilitar los movimientos, tenía los bordes deshilachados.
Look for frayed or broken wires and loose or corroded connectors.
Busque cables dañados o rotos y conectores sueltos o corroídos.
The post Fever in the streets with low frayed jeans.
La entrada Fiebre en las calles con los vaqueros de bajos deshilachados.
Throw out electrical cords that are frayed or damaged.
Tire los cables eléctricos que se deterioran o dañan.
You look a little frayed at the edges.
Se ves un poco deshilachado en los bordes.
Carpet frayed by door in my room and mattress sagged.
Alfombra deshilachada por la puerta de mi habitación y el colchón se hundía.
The edges of the atlas are broken and frayed.
Los bordes del atlas están rasgados y desgastados.
When 1/3 of the brake is frayed, please change it.
Cuando el freno se haya desgastado hasta 1/3, cámbielo.
You should not see any exposed wires or frayed ends.
No debería haber ningún alambre expuesto o puntas desgastadas.
Cropped jeans and low frayed jeans are trend.
Los cropped jeans y vaqueros de bajos deshilachados son tendencia.
Check that the harness is not impaired, bitten or frayed.
Fíjate en que no esté deteriorado, mordido ni deshilachado.
The cuffs of his suit jacket are badly frayed.
Los puños de su saco son bastante deshilachados.
But others frayed like flags from old battles.
Otros se deshilacharon como banderas de viejas batallas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of frayed in our family of products.
Word of the Day
to drizzle