fratricide

Do you feel the country is on the brink of fratricide?
¿Piensas que el país está al borde del fratricidio?
We have pointed out the horrors of fratricide.
Nosotros hemos señalado los horrores del fratricidio.
Cain, the fratricide, was not treated so severely.
Caín, el fratricida, no fue tratado con tanta severidad.
Such discord can result in senseless fratricide.
Semejante discordia puede resultar en un insensato fratricidio.
War and fratricide in Afghanistan have persisted for more than two decades.
La guerra y el fratricidio en el Afganistán persistieron durante más de dos decenios.
In this example, the story is shortened to end BEFORE Romulus commits fratricide.
En este ejemplo, la historia se acorta para terminar ANTES que Romulus cometan fratricidio.
So, this is our fratricide.
Entonces, esta es nuestra fratricida.
The result was working-class fratricide.
El resultado fue el fratricidio de la clase trabajadora.
So this is our fratricide.
Entonces, este es nuestro fraticidio.
Contrary to what you imagine in the West, there is no fratricide war in Iraq.
Contrariamente a lo que imaginan en occidente, no hay guerra fraticida en Irak.
The world is full of victims, innocent blood spilled, brotherhoods turned into fratricide.
El mundo está lleno de víctimas, de sangre inocente derramada, de fraternidad transformada en fratricidio.
Patricide, matricide, fratricide, infanticide.
Parricidio, matricidio, fratricidio, infanticidio.
Patricide, matricide, fratricide, infanticide.
Parricidio, matricidio, fratricidio, infanticidio...
Affected by the fratricide struggle that confronted his compatriots, he left again for Europe and lived in France.
Afectado por las luchas fratricidas que enfrentaban a sus compatriotas, marchó de nuevo a Europa, radicándose en Francia.
You who intrude into the lands of your neighbors, has no one told you the consequences of your fratricide?
Tú que invades las tierras de tus vecinos, ¿nadie te dijo de las consecuencias de tu fratricidio?
Gen 3:1-15), which began the tragic history of human sin, beginning with the first fratricide (cf.
Gn 3,1-15), que llevó a las trágicas consecuencias del pecado, y que se concretizaron luego en el primer fratricidio (cf.
In 1847, the fratricide wars enveloped the town of Mandisovi, which was repeatedly plundered, taken and abandoned by its dwellers.
En el año 1847 las guerras fraticidas envolvieron el pueblo de Mandisovi, que fue varias veces saqueado, copado y abandonado por sus habitantes.
Man has perfected himself in ways and means of fratricide, but he has lost the ability to think about the foundations of existence.
El hombre se ha perfeccionado en medios de cometer fratricidio pero ha perdido la habilidad de pensar acerca del fundamento de la existencia.
No wickedness of the fratricide within us is capable of destroying that original imprint of good engraved deeper into our being.
Ninguna maldad del fratricida que habita dentro de nosotros es capaz de destruir la huella originaria de bien grabada en lo más profundo de nuestro ser.
We need to see a stop to fratricide in the country and we should not exclude any measures to achieve that, and that includes military ones.
Necesitamos ver el fin del fratricidio en el país y no deberíamos excluir ninguna medida para lograrlo, y eso incluye las militares.
Other Dictionaries
Explore the meaning of fratricide in our family of products.
Word of the Day
to sprinkle