frantic pace
- Examples
The difficulties regard the frantic pace of modern life which makes it difficult to contact people. | Las dificultades están relacionadas con el frenesí de la vida moderna, motivo por el que es difícil lograr contactar con las personas. |
Work progresses at a frantic pace in this ambitious project, which, in a few years from now, will consist of 66 antennas, working together at an altitude of 5000 metres. | El trabajo progresa frenéticamente en este ambicioso proyecto que en unos pocos años, contará con 66 antenas trabajando juntas a una altura de 5000 metros. |
In the heart of the National Nature Reserve of the Marais d'Orx, bordering a lake, Labenne is the perfect place to recharge your batteries and escape the frantic pace of everyday life. | En el bonito entorno de la Reserva Natural Nacional Marais d'Orx, rodeada por un estanque, Labenne es el lugar ideal para recuperarse y frenar el ritmo cotidiano. |
In addition to this, He had to take care of it while the house was frantic pace: wake up, ready and prepared to go to work after leaving children at school. | Además de esto, tenía que encargarse de ello mientras el ritmo en casa era frenético: despertarse, arreglarse y prepararse para ir al trabajo tras dejar a los niños en el colegio. |
Can the Central Bankers of the world hope to contain the price of gold, while the world's creation of new money goes on at a frantic pace of about 12% a year–perhaps more? | ¿Qué esperanzas pueden abrigar los Bancos Centrales del mundo respecto a detener la subida del precio, mientras que la creación mundial de dinero nuevo sigue desbocada al 12% anual, o quizás aún más que eso? |
We moved away from the frantic pace of the city when we had a family. | Cuando tuvimos familia, nos mudamos lejos del vértigo de la ciudad. |
Technology is very versatile, and innovations are occurring at a frantic pace. | La tecnología es muy versátil, y las innovaciones ocurren a un ritmo frenético. |
We've all experienced the business impact of the frantic pace of technology. | Todos hemos experimentado el impacto comercial del frenético ritmo de la tecnología. |
Its frantic pace attracts the eye inexorably. | Con su ritmo desenfrenado, atrae inexorablemente la mirada. |
In recent times, the infrastructure in Cancun is been developed at a frantic pace. | En los últimos tiempos, la infraestructura de Cancún se ha desarrollado a un ritmo frenético. |
Work is performed at a frantic pace and people are in such a hurry. | El trabajo se realiza en un paso frenético y la gente tiene tal prisa. |
Feel the heartbeat of the city with a few boots accompanying your frantic pace again. | Vuelve a sentir el latido de la ciudad con unos botines que acompañen tu ritmo desenfrenado. |
The next day we return to the same frantic pace, and our tension and unhappiness recur. | Al día siguiente regresamos al mismo ritmo frenético y regresan nuestra tensión e infelicidad. |
If you're living a frantic pace, it will be difficult to stay fresh enough to pour yourself into others. | Si vive una vida frenética,va a ser difícil quedarse fresco para vaciarse en otros. |
House beckons solitude with nature,break from frantic pace of life and the noise of the city. | Casa atrae la soledad con la naturaleza,romper con el ritmo frenético de la vida y el ruido de la ciudad. |
For our part, the teachers are deeply involved in the frantic pace of the first week course. | Por nuestra parte, los profes estamos metidos de lleno en ese ritmo frenético de las primeras semanas de curso. |
Play Contra Online - this solution to the problem of time is the answer to the frantic pace of technological development. | Jugar Contra Online - esta solución para el problema del tiempo es la respuesta al frenético ritmo de desarrollo tecnológico. |
Eating them, the midges reproduce themselves at a really frantic pace (because of what the geneticists have become fond of). | Al comerlos, los mosquitos se reproducen a un ritmo realmente frenético (por lo que los genetistas se han aficionado). |
The frantic pace, the endless interruptions, the abundance of entertainment, fast-paced movies, and video games all overstimulate us. | El ritmo frenético, las interrupciones interminables, la abundancia de entretenimiento, las películas de ritmo rápido, y los videojuegos nos sobreestimulan. |
Especially as the incidents and accidents happened at a frantic pace and caused a significant safety car intervention. | Además los incidentes y los accidentes que se produjeron a un ritmo desenfrenado provocaron intervenciones frecuentes del coche de seguridad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.