franchetti

Popularity
500+ learners.
Desde 1984, ha sido el hogar de la colección Giorgio Franchetti.
Since 1984, it has been home to the Giorgio Franchetti Collection.
Luego, en 1922, el palacio fue legada al Estado por Franchetti.
Then in 1922, the palazzo was bequeathed to the State by Franchetti.
Ghislaine Thesmar, Jean-Pierre Franchetti y Atilio Labis, bailarines estrella de la Opera de Paris, fueron los artistas invitados.
Ghislaine Thesmar, Jean-Pierre Franchetti and Attilio Labis, danseurs-étoiles from Paris' Opera, were guest artists.
La galería es el hogar de toda la colección de Franchetti y ha reunido más obras en el tiempo.
The gallery is home to Franchetti's entire collection and has gathered more works over time.
El bonito patio pavimentado en boca de pozo contiene bellamente tallado Bon, una de las piezas recuperadas por Franchetti.
The pretty paved courtyard contains Bon's beautifully carved wellhead, one of the pieces retrieved by Franchetti.
En su interior se ubica la Galería Franchetti, una de las más importantes de esta ciudad tan rica en arte.
Inside there is the Franchetti Gallery, one of the most important in this city so rich in art.
Propone la Galería Franchetti, con obras maestras de Tiziano, Mantegna, Giorgione, además de decoraciones originales y majestuosas vistas.
It houses the Franchetti Gallery, with masterpieces by Titian, Mantegna, Giorgione, in addition to the original furniture, architecture, and the magnificent views.
En 1922 el palacio fue legado al estado por su último propietario y salvador el Barón Giorgio Franchetti, que lo había adquirido en 1894.
In 1922 the palazzo was bequeathed to the state by its last owner and saviour Baron Giorgio Franchetti who had acquired it in 1894.
Pero seguramente, lo más visitado en Cannaregio es el palacio Ca'd'Oro, situado en el Gran Canal. Actualmente es un museo y alberga la Galería Giorgio Franchetti.
The most popular sight is the Ca' d'Oro Palace, on the Grand Canal, which is now a museum and home to the Giorgio Franchetti Gallery.
Fue rescatada finalmente por su último propietario, el barón Giorgio Franchetti, un mecenas de las artes que lo había adquirido en 1894 y restaurado a su antigua gloria.
It was finally rescued by its last owner, Baron Giorgio Franchetti, a patron of the arts who had acquired it in 1894 and restored it to its former glory.
Franchetti y cuatro de sus colaboradores han sido detenidos y toda la cúpula de la policía de Buenos Aires ha sido destituida o ha dimitido.
Franchetti and four of his men have been arrested and the whole of the commanding staff of the Buenos Aires police have either been sacked or have resigned.
Andrea Franchetti plantó sus primeras vides en 1992, pero tras veinte años y cinco tipos de cepas diferentes, consiguió crear unos vinos a la vez delicados y muy ricos.
It was only in 1992 that Andrea Franchetti planted his first vines, but, twenty years and five grape varieties later, he has managed to create wines which are at once delicate and very rich.
Para consultas, sírvase comunicarse con Allegra Franchetti, Secretaria del Grupo de Trabajo sobre las desapariciones forzadas o involuntarias, Subdivisión de Procedimientos Especiales, Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos.
For further details: Allegra Franchetti, Secretary Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, Special Procedures Branch, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Tel.
Cantina Passopisciaro Inicio > Cantina Passopisciaro Antes Etna y sus viñedos antiguos se convirtió en una meca para la nueva generación de viticultores, Andrea Franchetti ya había decidido hacer su vino nuevo en el lado del volcán.
In 2000, prior to the Etna and its ancient vineyards become a place of pilgrimage and home to a new generation of wine, Andrea Franchetti, decided that it would create a new farm on the slopes of the volcano.
Después de pocos kilómetros, a la izquierda, donde se encuentra la desviación hacia S. Trovaso, aparece el parque de Villa Albrizzi Franchetti (siglos XVII-XVIII), hoy propiedad de la Administración Provincial de Treviso y sede de un Centro de Estudios Internacionales.
Just a few kilometres farther, on the left, at the turn towards S. Trovaso, we can see the gardens of Villa Albrizzi Franchetti (XVII-XVIII century), now owned by the Treviso provincial authorities and the headquarters of a Centre for International Studies.
Esa amigos es el triste legado de Gregorio Franchetti Gazebo.
That my friends, is the sad legacy Of gregorio franchetti gazebo.
Ese, amigos, es el triste legado De Gregorio Franchetti Gazebo.
That my friends, is the sad legacy Of gregorio franchetti gazebo.
Su último propietario fue el Barón Franchetti quien donó a la ciudad el palacio y el patrimonio que hoy se puede visitar en la Galería Franchetti, en el mismo edificio.
Its last owner was the Baron Franchetti who donated to the city the palace and the heritage that today can be seen at the Franchetti Gallery inside the same building.
Word of the Day
fresh