frívolo

Tienen que saber que este no es un caso frívolo.
They need to know that this is not a frivolous case.
El gobierno está en manos de un rey frívolo.
The rule is in the hands of a frivolous king.
Es un asunto de seguros, no un pleito frívolo.
This is a matter for insurance, not a frivolous lawsuit.
Es un asunto de seguros, no un pleito frívolo.
This is a matter for insurance, not a frivolous lawsuit.
Pero para Margarita, persona de carácter, aquello era un tanto frívolo.
But for Margarita, a person of character, that was somewhat frivolous.
Así que es un día feliz, no un día frívolo.
So it's a happy day, but not a frivolous one.
A diferencia de mi frívolo hijo, yo estoy orgullosa de ti.
Well, unlike my flippant son, I am proud of you.
No hay necesidad de ser tan frívolo sobre esta comisión de investigación.
There's no need to be so flippant about this inquiry.
El mundo entero está en peligro ¿y no llamas a eso frívolo?
The entire world's at stake and you don't call that frivolous?
Bien, no encuentro ganar dinero y vivir bien, frívolo.
Well, I don't find making money and living well frivolous.
Confieso, esto es un frívolo desperdicio de tiempo.
I confess, it's a frivolous waste of time.
Éstos son no juguetes y no se utilizarán para uso frívolo.
These are not toys and will not be used for frivolous use.
No sé si eso te suena muy frívolo.
I don't know if that sounds really trivial to you.
Es que es muy frívolo cuando hay tanto que hacer.
It's just too frivolous when there is so much else to do.
Una es, ustedes piensan que es frívolo; no hay nada en ello.
One is, you think it's frivolous; there's nothing to it.
Pero parece que es un poco frívolo.
But it seems to be a little frivolous.
Conozco a mi testigo, y no es frívolo.
I know my witness, and he isn't frivolous.
Puede parecer frívolo, pero, en realidad, es muy sofisticado.
It may seem frivolous, but it's actually very sophisticated.
No te voy a decir nada frívolo o irónico.
I'm not going to say anything flippant or ironic to you.
Si esto me hubiera pasado antes, probablemente habría sido bastante frívolo.
If it had happened sooner, I probably would have been exceptionally frivolous.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict