frívolamente
- Examples
El Pensador señalaba que la Verdad nunca debería ser dividida frívolamente. | The Thinker pointed out that Truth should never be divided lightmindedly. |
Pero en ningún caso debes tomar esto frívolamente. | But in no case should you take this frivolously. |
Uno no debería interferir frívolamente con la creatividad de la Naturaleza. | One must not lightmindedly interfere with the creativeness of Nature. |
Ellos piensan frívolamente que el Mundo Supramundano no se manifiesta aquí en la Tierra. | They think lightmindedly that the Supermundane World is not manifested here on Earth. |
Tratamos la mesa del Señor muy frívolamente. | We treat the Lord's table too flippantly. |
Esta es una persona que no valora los valores familiares y cambia frívolamente los principios. | This is a person who does not value family values and frivolously changes principles. |
No malgastes frívolamente tu dinero. | Don't frivolously misspend your money. |
En consecuencia, es imposible atribuir frívolamente todas estas manifestaciones meramente a las crudas condiciones físicas. | Therefore, it is impossible light-mindedly to attribute all these manifestations merely to crude physical conditions. |
No tratéis al tiempo tan frívolamente. | Do not treat Time so frivolously. |
Otros usan la palabra frívolamente, muchos hasta pensando que simplemente significa 'el fin.' | Others tend to use the word frivolously, some even thinking that it simply means, 'the end.' |
Alardeando, evadiendo y mintiendo frívolamente claramente todos deben ser eliminados sin piedad por los informes operacionales. | Bragging, frivolous evasiveness and plain lying must all be ruthlessly eliminated from operational reports. |
El consumo déclasssé significa que gastar dinero frívolamente te convierte en un anticuado. | Déclassé consumption is the whole idea that spending money frivolously makes you look a little bit anti-fashion. |
Demasiada palabrería o hablar frívolamente no son apropiados. | And one need not talk too much. |
Éstas son decisiones que deben tomar, conscientemente –no frívolamente o a la ligera, sino conscientemente y con buena intención. | These are decisions that you must make, consciously—not flippantly or errantly, but consciously with good intention. |
Por ejemplo, no se podrá gastar el dinero frívolamente - esto sucede más a menudo de lo que piensa. | For instance, it won't be possible to spend the money frivolously–this happens more often than you might think. |
Está haciendo hincapié en que estas blasfemias contra el Inmaculado Corazón de Nuestra Señora no pueden ser consideradas frívolamente. | He is emphasizing that these blasphemies against Our Lady's Immaculate Heart are not to be taken lightly. |
Como cualquier usuario experimentado en la región sabe, WhatsApp no es solo un lugar donde las personas conversan y chismean frívolamente. | As any experienced user in the region knows, WhatsApp is not just a place where people chat and gossip idly. |
Él no debe juzgar frívolamente de acuerdo a la capa superficial del pensamiento ya que este es muy vulnerable a las perturbaciones fuertes. | He must not lightmindedly judge according to the superficial layer of thought, which is so vulnerable to strong disturbances. |
Si una palabra se utiliza cada vez frívolamente el universo se hundiría, que estaría de vuelta en la fase de confusión. | If such a word were ever used frivolously the universe would collapse, we would be back at the stage of Utter Confusion. |
Para este fin, el pluralismo y el liberalismo, la libertad de arte y la capacidad de la sociedad civil para articularse se están sacrificando frívolamente. | To this end, pluralism and liberalism, the freedom of art, and civil society's ability to articulate itself is being frivolously sacrificed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.