Possible Results:
forzado
-forced
See the entry forforzado.
forzado
-forced
Past participle offorzar.

forzado

Mira dónde me han forzado a vivir con mi hijo.
Look where they forced me to live with my son.
En este contexto, también incluye medidas contra el matrimonio forzado.
In this context, it also includes measures against forced marriage.
Ningún hombre ni mujer es forzado a trabajar para nosotros.
No man or woman is forced to work for us.
La Teshuvá fue forzado por su sufrimiento por sus pecados.
The Teshuvah was forced by their suffering for their sins.
No estás forzado a vivir en un castillo de arena.
You are not forced to live in a sand castle.
En cambio, usted es forzado a beber profundamente de su sufrimiento.
Instead, you are forced to drink deeply of its suffering.
Cuando un negocio habla sobre diversidad, puede parecer forzado.
When a business talks about diversity, it can feel forced.
Empujado a su límite, Drake es forzado a arriesgarlo todo.
Pushed to his limits, Drake is forced to risk everything.
El ejército se desintegro y él mismo fue forzado a retirarse.
The army disintegrated and he himself was forced to withdraw.
El conductor fue forzado a realizar una parada de emergencia.
The driver was forced to make an emergency stop.
Ninguno de ellos está forzado a comportarse de esta forma.
None of them are being forced to behave this way.
Nadie es forzado a través de las puertas del Reino.
No one is forced through the gates of the Kingdom.
Y no queremos que nadie se sienta forzado a esto.
And we don't want anyone to feel forced into this.
Debe ser lento y deliberado, no forzado o brusco.
It should be slow and deliberate, not strained or jerky.
Un violento ofensor fue forzado a tomar terapia de grupo.
One violent offender was forced to take group therapy.
Nadie fue obligado o forzado en el matrimonio (véase más arriba).
No one was coerced or forced into marriage (see above).
Ninguno de ellos está siendo forzado a comportarse de esta manera.
None of them are being forced to behave this way.
Es el segundo baño forzado de Vecino en el Sena.
It is the second forced bath of Neighbor in the Seine.
Están obligados a permanecer en un régimen de trabajo forzado.
They are required to stay in a regimen of forced labor.
Alfred Altherr dirigió su compañía hasta su cierre forzado en 1935.
Alfred Altherr directed his company until its forced closure in 1935.
Word of the Day
to boo