forthwith

The Agency shall submit forthwith its opinion to the Commission.
La Agencia enviará sin demora su dictamen a la Comisión.
The President and the Vice-President entered upon their functions forthwith.
El Presidente y el Vicepresidente asumieron sus funciones de inmediato.
The members of the Chamber entered upon their duties forthwith.
Los miembros de la Sala asumieron sus funciones de inmediato.
The certificate shall be forwarded to the competent institution forthwith.
El certificado será remitido sin demora a la institución competente.
Those steps are to be implemented by Member States forthwith.
Estas medidas tienen que aplicarlas los Estados Miembros de inmediato.
The dynameis are the truth, as we shall forthwith see.
Las dynámeis son la verdad, como veremos inmediatamente.
The competent authority shall forthwith inform the Commission thereof.
La autoridad competente informará inmediatamente de ello a la Comisión.
Any decision so adopted shall be notified to the Committee forthwith.
Toda decisión así adoptada será inmediatamente notificada al Comité.
These claims should be considered forthwith on the merits.
Esas denuncias deben examinarse de inmediato en cuanto al fondo.
France shall communicate forthwith the text of those provisions to the Commission.
Francia comunicará inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.
And then you just agree to leave our city forthwith.
Y comprometéos a abandonar nuestra ciudad inmediatamente.
They shall forthwith communicate to the Commission the text of those measures.
Transmitirán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.
And forthwith the widow saw Peter laying his hand upon her.
Y luego la viuda vio a Pedro poniendo su mano sobre ella.
Our team will be on the ground forthwith.
Nuestro equipo estará en el suelo inmediatamente.
The next begins: for that which we say cometh to pass forthwith.
El siguiente comienzo: porque lo que decimos viene a pasar inmediatamente.
He therefore proposed that the Committee should begin informal consultations forthwith.
Por lo tanto, propone que la Comisión comience las consultas oficiosas inmediatamente.
If you are happy with the terms, I'll sign forthwith.
Si estas de acuerdo con los términos, lo firmaremos de inmediato.
They shall forthwith communicate to the Commission the text of those measures.
Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.
In that event, he shall inform the Committee members forthwith.
En este caso, informará de ello inmediatamente a los miembros del Comité.
They shall inform the European Commission of such action forthwith.
Informarán de ello sin demora a la Comisión Europea.
Other Dictionaries
Explore the meaning of forthwith in our family of products.
Word of the Day
pheasant