formol

Positive samples were preserved in saline formol solution.
Las muestras positivas se conservaron en formol salino.
Does not contain chlorine, phenol, formol and quaternary ammonium.
No contiene cloro, ni fenoles, ni formol, ni ningún amonio cuaternario.
Does not contain chlorine, phenol, formol and quaternary ammonium.
No contiene cloro, ni fenoles, ni formol, o algún amonio cuaternario.
Decontaminate the filter-holder and any other equipment, e.g. using formol.
Descontaminar el soporte para filtro y todo el material restante, por ejemplo, con formol.
Guaranteed without formol nor phenol.
Garantizado sin formol y sin fenol. Efecto de larga duración.
Guaranteed without formol nor phenol.
Garantizado sin formol y sin fenol.
This shampoo formula is with natural keratin and acid pH, and free of salt nor formol.
Este champú está formulado con Queratina Natural, sin sal, sin formol y con pH ácido.
What do you do? Apart from keeping yourself in formol, of course!
¿En qué andas, aparte de en formol?
I think that the author's copyright of art work such as the shark in formol should be shared with the buyer (¿?
Opino que la autoría de obras como la del tiburón en formol debería ser compartida con el comprador (¿?
Composition Toxoid of Clostridium botulinum C y D inactivated with formol and phenol, with aluminium hydroxide.
Composición Suspensión de toxoides y cultivos de Clostridium chauvoei, Clostridium septicum, Clostridium perfringens C y D, inactivados con formol y fenol, con saponina.
Determination of the Lung Tumor Histological Type Lung tumor samples were stored in a 10% formol solution until analysis.
Determinación del tipo histológico del tumor pulmonar Las muestras de tumor de pulmón fueron mantenidas en una solución de formol al 10% hasta su estudio.
A number of 10 litre bins to be used for decontamination of apparatus, e.g. with formol, and for digestive juice remaining where specimens test positive
Varios recipientes de 10 l para su utilización en la descontaminación del instrumental, por ejemplo, mediante un tratamiento con formol, y para el jugo digestivo restante en caso de resultados positivos.
The animals were sacrificed using an intravenous administration of sodium phenobarbitol at 1, 4 and 12 weeks following the implant and samples were obtained, which were fixed in formol buffered at 10%.
Los animales se sacrificaron mediante administración intravenosa de pentobarbital sódico a las 1, 4 y 12 semanas tras la implantación y se obtuvieron las muestras que fueron fijadas en formol tamponado al 10%.
However, it is not the smell of formol what bothers me, but the desperation caused by the quest of whatever makes us human beings, inside that shell of flesh and bones.
Sin embargo, no es el olor a formol lo que me molesta, sino la desesperación que me genera el buscar lo que nos convierte en seres humanos, dentro de ese cascarón de carne y huesos.
My brother has a snake preserved in formol in his room.
Mi hermano tiene en su habitación una serpiente conservada en formol.
The lab preserves extracted organs in formol so they can be studied.
El laboratorio conserva los órganos extraídos en formol para que se puedan estudiar.
Formol: It is the commonest inactivator in the elaboration of anatoxins.
El formol es el inactivador más usado en la elaboración de anatoxinas.
Most recommend the use of formol, starting with 10% concentrations, together with glycerine; if formol is not available, 20% zinc chloride in alcohol or glycerine can be used.
La mayoría de los autores recomiendan el empleo de soluciones de formol, comenzando con concentraciones al 10%, junto con glicerina; en caso no disponer de formol se puede utilizar cloruro de zinc al 20% en alcohol o glicerina.
At Luisa Pedrouzo gallery in Arte BA 2000, she presents Trenzas criollas -animal innards anchored with steel contained in a glass box filled with formol, and also Las nazarenas, two modules in polyester resin, beef and iron.
En la galería Luisa Pedrouzo en Arte BA 2000 expone Trenzas criollas -tripas vacunas ancladas con acero en caja de vidrio con formol- y Las nazarenas, dos módulos en resina poliéster, carne vacuna y hierro.
Other Dictionaries
Explore the meaning of formol in our family of products.
Word of the Day
to frighten