forero

Popularity
500+ learners.
Excelente forero: Comunicativo, simpático y muy rápido en el pago.
Self Description: Communicative, loyal, gentle, serious, romantic and optimistic.
Después de un mal inicio ofreciendo sus lecciones a través del portal de anuncios Craiglist continuó anunciándose en foros de armónica de blues, donde era un forero respetado.
A stumble out of the gate promoting his lessons on Craigslist was followed by traction on online blues harp forums where he was a respected presence.
La siguiente oradora es la Embajadora Clemencia Forero de Colombia.
The next speaker is the representative of Colombia, Ambassador Clemencia Forero.
Forero escribió que al menos cuatro comandantes paramilitares han hecho testificaciones similares.
Forero wrote that at least four paramilitary commanders have given similar testimony.
Crecimiento endógeno: conocimiento y patentes Óscar A. Benavides G. y Clemente Forero P.
Endogenous growth: knowledge and institutions Óscar A. Benavides G. y Clemente Forero P.
Era Luis Forero de Bolivia – en su primer itinerario misionero.
This was Luis Forero, a Bolivian on his very first missionary itinerary.
Abelardo Forero Benavides (1912-2006), historiador, periodista y político.
Abelardo Forero (1912-2006)–Historian, journalist and politician.
La Pittsburgh Post-Gazette publicó también la historia de Forero.
The Pittsburgh Post-Gazette published Forero's story, too.
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la Embajadora Forero Ucrós de Colombia por su declaración.
The PRESIDENT: I thank Ambassador Forero Ucrós of Colombia for her statement.
Esther Forero Celis, cantante de música popular.
Esther Forero Celis–Popular music singer.
Viceministra de Relaciones Exteriores de Colombia, Embajadora Clemencia Forero Ucros, en abril 2009.
Vice Minister of Foreign Affairs of Colombia, Ambassador Clemencia Forero Ucros, in April, 2009.
Si necesita información sobre Servicios / Chequeo Ejecutivo / Andrés Garzón Forero M.D.
If you need information about Services / Executive Health Check / Andrés Garzón Forero M.D.
Forero: Primero que todo, quiero ayudar y contribuir a lograr los objetivos del Comando Sur.
Gen. Forero: First of all, I want to help and contribute to achieving SOUTHCOM's objectives.
Gracias a Alejandro Forero Cuervo por haber mejorado tanto svnwiki después que empezamos a intentarlo.
Thanks to Alejandro Forero Cuervo for having improved svnwiki so much since we started trying it.
Diálogo conversó con el Brig. Gen. Forero para hablar de este y otros temas.
Diálogo spoke with Brig. Gen. Forero to address his role and other issues.
La Sra. FORERO UCROS (Observadora de Colombia) dice que el racismo no es un problema desconocido en Colombia.
Ms. FORERO UCROS (Observer for Colombia) said that racism was not an unknown problem in Colombia.
La última jugada de Raines, sin embargo, no funcionó mejor que sus previas apuestas por Forero.
Raines' latest gamble, though, didn't work out any better than his previous bets on Forero.
Brig. Gral. Forero: Tengo la facilidad de ver los problemas desde otro punto de vista.
Brig. Gen. Forero: I have the benefit of seeing these problems from a different point of view.
Andrés López Forero, comediante, estudió Ingeniería de Sistemas y Antropología en la Universidad de los Andes.
The comedian Andrés López studied Systems Engineering and Anthropology at the Andes University in Bogotá.
Y. K. J. Yeung Sik Yuen a preparar el documento de trabajo encomendado en lugar de la Sra. Forero Ucros.
Yeung Sik Yuen to prepare the mandated working paper in lieu of Ms. Forero Ucros.
Word of the Day
to stay up late