forero

The next speaker is the representative of Colombia, Ambassador Clemencia Forero.
La siguiente oradora es la Embajadora Clemencia Forero de Colombia.
The panel was moderated by Clemencia Forero Ucros (Colombia).
Actuó como moderadora del panel Clemencia Florero Ucros (Colombia).
Forero wrote that at least four paramilitary commanders have given similar testimony.
Forero escribió que al menos cuatro comandantes paramilitares han hecho testificaciones similares.
Endogenous growth: knowledge and institutions Óscar A. Benavides G. y Clemente Forero P.
Crecimiento endógeno: conocimiento y patentes Óscar A. Benavides G. y Clemente Forero P.
This was Luis Forero, a Bolivian on his very first missionary itinerary.
Era Luis Forero de Bolivia – en su primer itinerario misionero.
Could Forero have bad memories from April 2002?
¿Juan Forero tendrá amargos recuerdos del abril de 2002?
Abelardo Forero (1912-2006)–Historian, journalist and politician.
Abelardo Forero Benavides (1912-2006), historiador, periodista y político.
The PRESIDENT: I thank Ambassador Forero Ucrós of Colombia for her statement.
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la Embajadora Forero Ucrós de Colombia por su declaración.
Forero was the first champion of the Tour of Colombia.
Primer campeón de la Vuelta a Colombia en bicicleta.
Esther Forero Celis–Popular music singer.
Esther Forero Celis, cantante de música popular.
Vice Minister of Foreign Affairs of Colombia, Ambassador Clemencia Forero Ucros, in April, 2009.
Viceministra de Relaciones Exteriores de Colombia, Embajadora Clemencia Forero Ucros, en abril 2009.
If you need information about Services / Executive Health Check / Andrés Garzón Forero M.D.
Si necesita información sobre Servicios / Chequeo Ejecutivo / Andrés Garzón Forero M.D.
Gen. Forero: First of all, I want to help and contribute to achieving SOUTHCOM's objectives.
Forero: Primero que todo, quiero ayudar y contribuir a lograr los objetivos del Comando Sur.
Thanks to Alejandro Forero Cuervo for having improved svnwiki so much since we started trying it.
Gracias a Alejandro Forero Cuervo por haber mejorado tanto svnwiki después que empezamos a intentarlo.
Diálogo spoke with Brig. Gen. Forero to address his role and other issues.
Diálogo conversó con el Brig. Gen. Forero para hablar de este y otros temas.
Ms. FORERO UCROS (Observer for Colombia) said that racism was not an unknown problem in Colombia.
La Sra. FORERO UCROS (Observadora de Colombia) dice que el racismo no es un problema desconocido en Colombia.
Raines' latest gamble, though, didn't work out any better than his previous bets on Forero.
La última jugada de Raines, sin embargo, no funcionó mejor que sus previas apuestas por Forero.
Brig. Gen. Forero: I have the benefit of seeing these problems from a different point of view.
Brig. Gral. Forero: Tengo la facilidad de ver los problemas desde otro punto de vista.
Yeung Sik Yuen to prepare the mandated working paper in lieu of Ms. Forero Ucros.
Y. K. J. Yeung Sik Yuen a preparar el documento de trabajo encomendado en lugar de la Sra. Forero Ucros.
Forero is the Washington Post's Colombia correspondent and Duque is a journalist who works in Colombia.
Forero es el corresponsal del Washington Post para la región andina y Duque es una periodista que trabaja en Colombia.
Word of the Day
to unwrap