- Examples
All right, buddy, that was really funny stuff, But you got to tell us where you live now for reals. | Está bien, chaval, esto ha sido muy divertido, pero nos tienes que decir donde vives de verdad. |
You will develop your projects working with our team and you will have to do two different tasks: research on the latest fashion trends and create your own graphic designs for reals clothes. | Vas a desarrollar tus proyectos de trabajo con nuestro equipo y que tendrás que realizar dos tareas diferentes: investigación sobre las últimas tendencias de la moda y crear tus propios diseños gráficos para modelos reales de ropa. |
For reals, can I count on your vote? | De verdad, ¿Puedo contar con tu voto? |
For reals this time, okay? | De verdad esta vez, ¿vale? |
I wish him the best. For reals? | Le deseo lo mejor. ¿En serio? |
For reals this time. | La verdad esta vez. |
For reals this time. | Esta vez de verdad. |
For reals this time, you guys. | Esta vez es en serio. |
For reals this time. | Esta vez, en serio. |
Then I'm on the force for reals. | Y luego estaré en la Policía de verdad. |
But, for reals, where were you, Lola? | Pero, en serio, ¿dónde estabas, Lola? |
So when did you two start dating for reals? | ¿Cuándo empezaron a salir de verdad? |
Yes, we did kiss each other for reals. | Sí, nos besamos de veras. |
I will carry you through the Larson case, and then I'm out for reals. | Te ayudaré con el caso Larson, y después estoy fuera de verdad. |
Trust me, this time, it's for reals. | Eso es. Créeme, esta vez, es verdad. |
Then I'll win for reals. | Entonces voy a ganar de verdad. |
Only this time, It's for reals. | Kenny, solo que esta vez es real. |
This time, for reals. | Esta vez, de verdad. |
This time, for reals. | Esta vez, en serio. |
This is for reals. | Esto no es un engaño. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of for real in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
