fondo de comercio

Sabemos que su fondo de comercio es mucho más importante que nuestra comisión.
We know that your goodwill is much more important than our commission.
Solo el valor residual afectara al fondo de comercio.
Only the residual value will affect the goodwill.
No se permitirá la amortización de ese fondo de comercio.
Amortisation of that goodwill is not permitted.
En general, este fondo de comercio es evidente incluso en términos de organización del trabajo.
In general, this goodwill is evident even in terms of work organization.
Al fondo de comercio o fondo de comercio es el valor intangible de la empresa.
When goodwill or goodwill is the intangible value of the company.
A finales de 2013, este fondo de comercio ya estaba totalmente amortizado.
At the end of 2013 this goodwill is fully armortised;
Según las normas del CMB, el fondo de comercio se amortiza a plazos iguales.
According to CMB rules, goodwill is still amortized.
Cada unidad o grupo de unidades entre las que se distribuya el fondo de comercio:
Each unit or group of units to which the goodwill is so allocated shall:
Por consiguiente, en el nuevo PGC se estableció que el fondo de comercio no se debía amortizar.
Therefore, the new PGC established that the goodwill should not be amortized.
Todo fondo de comercio que surja de tu uso de los Signos Distintivos de Google pertenecerá a Google.
Any goodwill arising from your use of Google's Brand Features will belong to Google.
Acepta que cualquier fondo de comercio que derive de su uso de los Activos de Marca beneficia solamente a Squarespace.
You agree that any goodwill derived from your use of the Brand Assets benefits only Squarespace.
Sin embargo, en una situación de combinación de empresas, esa fecha límite no existe al calcular el fondo de comercio.
However, in a business combination scenario, this cut-off date does not exist when calculating the goodwill.
El fondo de comercio de la mancha se hace seguro a través del uso de dos botones a la vez.
The goodwill of the stain is made secure through the use of two simultaneous buttons.
Finalmente, Thommessen afirma que es inusual que el valor razonable de una empresa en actividad no contenga ningún fondo de comercio.
Finally, Thommessen submits that it is unusual that the fair value of a going concern does not contain any goodwill.
Además de otras pérdidas, el reclamante alegó una pérdida de fondo de comercio por valor de 35.000 dinares kuwaitíes (KD).
In addition to other losses, the claimant asserted a loss of goodwill in the amount of 35,000 Kuwaiti dinars (KWD).
Tienda/fondo de comercio, con una superficie total de 218 m2.
Shop/business, with a total surface area of 218 sqm.
DESCRIPCIÓNBonita tienda/fondo de comercio, con una superficie total de 12000m².
DESCRIPTIONNice shop/business, with a total surface area of 12,000sqm.
DESCRIPCIÓNTienda/fondo de comercio, con una superficie total de 110m².
DESCRIPTIONShop/business, with a total surface area of 110sqm.
DESCRIPCIÓNTienda/fondo de comercio de 6 habitaciones, con una superficie total de 240m².
DESCRIPTIONShop/business with 6 rooms, with a total surface area of 240sqm.
Tienda/fondo de comercio, con una superficie total de 85m².
Shop/business, with a total surface area of 85sqm.
Word of the Day
to cast a spell on