follow-up

During the follow-up, every 3 months, evaluate LVEF and GLS.
Durante el seguimiento, cada 3 meses, evaluar FEVI y GLS.
Algorithm for inclusion and follow-up of patients in the study.
Algoritmo de inclusión y seguimiento de pacientes en el estudio.
He is here for a follow-up on his daughter Dusty.
El está aquí para un seguimiento sobre su hija Dusty.
The development and follow-up of codes of conduct are important.
El desarrollo y seguimiento de códigos de conducta son importantes.
Twelve patients (11.3%) were readmitted during the first year of follow-up.
Doce pacientes (11,3%) reingresaron en el primer año de seguimiento.
The diagnosis and treatment of osteoporosis is a medical follow-up.
El diagnóstico y tratamiento de la osteoporosis es un seguimiento médico.
Another limitation of our study is the relatively short follow-up.
Otra limitación de este estudio es el seguimiento relativamente breve.
Restenosis: Stenosis ≥ 50% at follow-up, measured via quantitative analysis.
Reestenosis: estenosis ≥ 50% en el seguimiento, medida mediante análisis cuantitativo.
There were no signs of ventricular dysfunction during prenatal follow-up.
No hubo signos de disfunción ventricular durante el seguimiento prenatal.
Some tests are essential for the diagnosis and follow-up.
Algunas pruebas son esenciales para el diagnóstico y el seguimiento.
Not understanding how or when to make a follow-up appointment.
No entender cómo o cuándo hacer una cita de seguimiento.
When you make your first sale, follow-up with the customer.
Al hacer su primera venta, el seguimiento con el cliente.
During the study, 62 (8%) patients were lost to follow-up.
Durante el estudio, 62 (8%) pacientes se perdieron en el seguimiento.
These two numbers carry the necessary information for follow-up.
Estos dos números llevan la información necesaria para el seguimiento.
During 3.5 years of follow-up, 192 (2.3%) developed LHF.
Durante 3,5 años de seguimiento, 192 pacientes (2,3%) desarrollaron ICT.
When you make your first sale, follow-up with the customer.
Cuando usted hace su primera venta, el seguimiento con el cliente.
Of course there's no follow-up because this guy doesn't exist.
Por supuesto no hay seguimiento porque este tipo no existe.
You want predictions and follow-up all included ahead of time.
Quieres predicciones y seguimiento todo incluido antes de tiempo.
Bupropion showed efficacy only at 6 months of follow-up.
Bupropión mostró eficacia solo a 6 meses de seguimiento.
The Council and the Commission should establish a follow-up mechanism.
El Consejo y la Comisión deberían establecer un mecanismo de seguimiento.
Other Dictionaries
Explore the meaning of follow-up in our family of products.
Word of the Day
tombstone