FM

Popularity
500+ learners.
Paso 2: La forma debe ser llenada antes de tomar FMLA.
Step 2: Form must be completed prior to taking leave.
Algunos estados tienen leyes parecidas, pero no idénticas a la FMLA federal.
Some states have laws similar, but not identical, to the federal FMLA.
El Departamento de Trabajo hace cumplir la FMLA.
The Department of Labor enforces the FMLA.
Existe en EE.UU. Se llama FMLA. No funciona.
It exists in America. It's called FMLA. It does not work.
Un ejemplo es la FMLA.
The FMLA is one example.
En esos casos, FLA no se aplicará cuando FMLA se está aplicando para esos propósitos.
In such cases, the FLA will not run when the FMLA is running for those purposes.
La FMLA se aplica a hombres y mujeres y también está disponible para aquellos que adoptan un niño.
The FMLA applies to both men and women and is also available for those that adopt a child.
De acuerdo a la FMLA algunos empleados pueden calificar para 12 semanas de licencia médica en un año.
Under the FMLA some employees may qualify for 12 work weeks of medical leave in a year.
Además de dejar bajo el FMLA, los empleadores también están obligados a ofrecer adaptaciones razonables a empleados con discapacidades.
In addition to leave under the FMLA, employers are also required to provide reasonable accommodations to employees with disabilities.
Hay excepciones a la FMLA que liberan una empresa de la obligación de permitir el tiempo sin goce de sueldo.
There are exceptions to the FMLA which release a business from the obligation of allowing unpaid time off.
Paso 1: El empleado debe completar el formulario de solicitud de FMLA si está ausente por 3 días consecutivos o más.
Step 1: Employee must complete an FMLA Request Form if out for 3 or more consecutive days.
Una de las empleadas despedidas está embarazada y pensaba contar con los beneficios de FMLA para la atención de su bebé.
One of the fired workers is pregnant and planned to take FMLA benefits to care for her newborn.
No había estado el tiempo suficiente para calificar para FMLA, así que no era elegible para la licencia sin sueldo.
I had not been there long enough to qualify for FMLA, so I wasn't eligible for unpaid leave.
Ley de Licencia Familiar y Médica (FMLA): otorga a los empleados que cumplen con los requisitos 12 semanas de licencia sin goce de sueldo por año.
The Family and Medical Leave Act (FMLA)–gives eligible employees 12 weeks per year of unpaid leave.
La FMLA requiere que usted proporcione a su empleador con al menos un aviso de 30 días de sus intenciones de tomar tiempo familiar no remunerado.
The FMLA requires that you provide your employer with at least a 30-day notice of your intentions to take unpaid family time.
Propósito: El propósito es para mantener el distrito de acuerdo con las reglas fedéralas bajo la ley de Ausencia Familiar y Medica (FMLA) de 1993.
Purpose: The purpose is to keep the district in compliance with federal regulations under the Family and Medical Leave Act of 1993.
La ley de Ausencia Familiar y Médica (FMLA) (www.dol.gov) es una ley federal, no está bajo la jurisdicción del Departamento de Labor e Industrias.
The Family and Medical Leave Act (FMLA) (www.dol.gov) is a federal law, not under the jurisdiction of the Department of Labor & Industries.
Las empleadas embarazadas pueden tener derechos adicionales bajo la Ley de Licencia Médica y Familiar (FMLA), que otorga a determinados empleados hasta doce semanas de licencia no remunerada.
Pregnant employees may have additional rights under the Family and Medical Leave Act (FMLA), which provides certain employees up to twelve weeks of unpaid leave.
El FMLA se diseña para ayudar los empleados equilibrar las responsabilidades de trabajo y familia por tomar licencia impagada razonable con toda seguridad para ciertas razones familiares y médicas.
The FMLA is designed to help employees balance their work and family responsibilities by taking reasonable unpaid leave for certain family and medical reasons.
El objetivo podría ser una ley (tal como FMLA) que exige una política favorable a la familia o simplemente respaldo gubernamental y apoyo para las políticas favorables para la familia.
The goal could be a law - such as FMLA - that mandates family-friendly policy, or simply government support and backing for family-friendly policies.
Word of the Day
pond